Big Trouble in Little China
prev.
play.
mark.
next.

:07:02
Ja sam mislio
da ovde imamo,

:07:05
radikalne razlike
ne sa stavovima,

:07:07
samo par starih drugova,
oba Kalifornijca...

:07:10
Sranje, Vang.
To je samo igra.

:07:16
Duplo il' ništa...
:07:18
Ovaj nož...
:07:20
seèe flašu
na pola.

:07:22
Duplo ili ništa.
:07:24
Sereš.
:07:25
Duplo ili ništa.
:07:26
Zašto?
:07:28
Trebaju mi pare.
:07:30
Imam skoro
1000 dolara.

:07:32
1148, DŽek.
:07:38
OK.
:07:41
Ali ne tu flašu.
:07:44
Ovu flašu.
:07:50
OK.
:07:52
Ti si stvarno
poludeo,

:07:54
ali nek ti je sa sreæom!
:08:07
Sve je u refleksima.
:08:09
Uvek uspem kod kuce.
:08:11
Pokazaæeš mi jednom za veèerom.
:08:13
U meðuvremenu plati,
1148 dolara puta dva.

:08:16
Ne mogu da ti platim.
:08:18
To nisam èuo.
:08:20
Ja sam samo
siromašni kinez.

:08:22
Da? Imaš restoran.
:08:24
To je mnogo više
nego što ja imam.

:08:27
Mislio sam da nemam
novac kod sebe.

:08:30
To sam mislio.
Gde si parkirao kamion?

:08:33
Prvo moram da
odem negde.

:08:36
Naðimo se u mom restoranu
za nekoliko sati.

:08:39
Gde moraš da ideš?
:08:41
Na aerodrom.
:08:43
Preko mene mrtvog.
:08:45
Ako bude trebalo.
:08:46
Pratiæu te.
:08:48
Ne veruješ mi?
:08:50
To me podseæa
na staru kinesku šalu.

:08:53
Povešæu te.
:08:54
Pratiæeš me.
:08:57
Opametio sam se.
:08:59
Koga treba da pokupimo?

prev.
next.