Crocodile Dundee
prev.
play.
mark.
next.

:42:04
Vi ses senere, folkens.
:42:09
Hej, Far. Ms Mathis vil tale med dig.
Vi mødes derovre.

:42:14
- Dorothy Mathis, hej Mr Charleton.
- Faktisk hedder jeg Mick Dundee.

:42:17
- Men jeg er Mikeys far.
- Mr Dundee. Okay.

:42:21
Mikey er en dejlig dreng.
Kvik, venlig.

:42:26
Der er bare et problem,
et, vi møder igen og igen her.

:42:29
Vi kalder det Hollywood-syndromet.
:42:32
Når en far spiller politimand
i en film,

:42:34
tror hans børn ofte,
han er politimand i virkeligheden.

:42:37
Ja, du underviser mange
skuespillerbørn.

:42:39
Jeg er ikke i filmbranchen.
Jeg er i turistbranchen.

:42:43
- Ikke helt så glamourøst.
- Netop.

:42:45
Og det er derfor, din søn får det til
at lyde af mere, end det er.

:42:49
Det virker uskyldigt,
men små løgne kan vokse sig store.

:42:53
Hvad har han fortalt?
:42:55
Han har fortalt alle,
at du er jæger,

:42:58
og at du jager og dræber krokodiller.
:43:03
Det ved han godt ikke passer.
Krokodiller er fredede.

:43:05
Jeg dræber dem ikke.
Jeg fanger dem levende.

:43:10
Øh, ja, selvfølgelig.
:43:13
Jeg skal nok tale med ham.
Der kommer ikke flere løgnhistorier.

:43:16
Rart at møde dig, Dorothy.
:43:22
Ligner en jæger.
:43:28
Flot bagdel.
:43:31
Far, vil du bede lærerne kalde mig
Dundee i stedet for Charleton?

:43:35
Ja ja. Vi måtte indskrive dig
under din mors navn,

:43:39
fordi det er
dit rigtige navn herovre.

:43:43
- Fordi du ikke er gift med mor?
- Nej, vi er gift ... på en måde.

:43:47
Vi har bare ikke fået klaret
det juridiske endnu.

:43:49
Hvad sagde børnene, da du fortalte,
jeg er krokodillejæger?

:43:53
De sagde: "Hvad laver han
så her i Beverly Hills?"

:43:56
Kvikke unger.

prev.
next.