Half Moon Street
prev.
play.
mark.
next.

:05:06
Saptamana trecuta,explozia
unei masini,acum alt...

:05:07
libanez in exil la Lonra,
Halfif Hassan...

:05:10
a atras atentia asupra
metodelor periculoase...

:05:11
foloste de imprevizibilul
lider arab.

:05:13
Din cauza cresterii
violentei teroriste...

:05:16
Lordul Bulbeck,
expertul britanic...

:05:18
in problemele Orientului Mijlociu,
si-a intensificat contactele...

:05:20
in statele arabe moderate
:05:22
Lordul Bulbeck,
specialist in drept international...

:05:24
a fost desemnat de primul
ministru...

:05:26
si de alti factori interesati...
:05:27
drept negociator si observator
neutru.

:05:49
Lindsay!
:05:51
-Lindsay, vino aici!
-Ce mai e?

:05:55
In casa asta
totul se duce pe rapa

:05:57
Calmeaza-te, Lauren. O repar eu.
:06:03
Lindsay, carpeala asta o sa tina
pana la urmatorul dus.

:06:05
Si stii,fac dus de
doua ori pe zi

:06:07
De ce nu chemi un
afurisit de instalator...

:06:08
ca s-o repare ca lumea?
:06:10
N-am bani pentru instalator,
si tu imi datorezi chiria
pe doua saptamani.

:06:14
Esti un jecmanitor, Lindsay.
:06:16
Ar trebui sa pui la
bataie videoul ala.

:06:19
Si tu, doctore,
ar trebui sa-ti pui fundul la bataie.

:06:22
Chama un instalator,
Lindsay...

:06:24
ca,de nu,o sa ai
o belea cat toate zilele pe cap.

:06:27
Una alba!
:06:44
Nu v-ati atins de prepelita.
:06:46
Nu mananc animale moarte.
:06:48
Le mancati vii,
dr. Slaughter?

:06:50
Sunt vegetariana.
:06:52
Am banuit eu.
:06:54
Si nici nu fumez.
Cu ce va ocupati, Mr. Van Arkady?

:06:58
O,fac parte din plictisitoarea
categorie a bancherilor.


prev.
next.