Heartbreak Ridge
prev.
play.
mark.
next.

:08:10
Aproape ca ti-am luat totul.
:08:13
Te face sa te simti bine,
:08:15
sa-i ajuti sa-si spele
rufele murdare in public.

:08:17
Vezi-ti de treaba ta, Jake!
Asa esti mereu dupa-amiaza?

:08:22
N-ar strica sa vii
cu picioarele pe pamant.

:08:24
Trage din asta! E moale ca pielea lui
Miss Adolescenta. Trabuc Havana!

:08:31
Am un prieten in Guantanamo.
Ne facem reciproc servicii.

:08:35
Am multi prieteni,
dar nu mi-ar mai strica unul nou.

:08:38
- Ca sa ne facem reciproc servicii?
- Da.

:08:42
Dosarul tau nu e imaculat,
iar imaginea ta aici e cam sifonata.

:08:47
As putea sa-ti fac viata usoara aici
si plina de multumiri.

:08:53
Sergent, ia marfa aia
de contrabanda din fata mea,

:08:56
pana nu ti-o bag asa adanc in fund,
ca o sa fii nevoit s-o scoti pe nas!

:09:00
Dle Highway, dl mr. Devin
vrea sa te vada urgent.

:09:09
- De voie! Asta e tot.
- Am inteles, domnule.

:09:13
Pentru Dumnezeu, Highway!
Relaxeaza-te!

:09:16
- Lasa spiritul militar!
- Nu pot, domnule.

:09:22
- Esti de 24 de ani in armata?
- De mai bine de 24 de ani.

:09:27
Altii in situatia ta abia ar astepta
sa treaca in rezerva.

:09:31
Sa plece cu sotiile in jurul lumii.
Dar nu e stilul tau, nu?

:09:36
Ma plictisesti cu o cerere de mutare
intr-o unitate de puscasi marini.

:09:44
Unitatea din care ai fost dat afara
pentru insubordonare.

:09:50
Asa este. Am avut niste divergente
cu cativa tantalai.

:09:54
Highway!
:09:57
Nu stiu daca sa te admir sau sa te
consider nedemn de ce faci!


prev.
next.