Name der Rose, Der
Преглед.
за.
за.
следващата.

:08:00
Разправяха,
че бил много млад.

:08:02
Да, наистина.
:08:05
Без съмнение
нещастен случай, нали?

:08:08
Да, точно така -
нещастен случай.

:08:14
Всъщност аз...
:08:22
Братко Уилям...
:08:25
може ли да говоря откровено?
:08:27
Явно горите от нетърпение.
:08:31
Когато чух за
идването ви, помислих,

:08:34
че е в отговор на молитвите ми.
:08:37
Рекох си: "Ето един човек,
:08:39
който познава
уловките на нечестивия."

:08:44
Смъртта на брат Аделмо
:08:46
причини голямо
духовно брожение

:08:49
сред моето паство.
:08:53
Това е моят ученик Адсон -
:08:55
най-малкият син
на барона на Мелк.

:09:00
Моля, продължете.
:09:04
Открихме тялото
след една буря,

:09:07
размазано върху
скалата под кулата.

:09:12
Беше под един прозорец, който...
:09:15
как да кажа...
:09:17
Който беше затворен.
- Кой ви каза?

:09:21
Ако е бил отворен,
:09:23
щяхте да решите, че е паднал.
:09:27
Брате Уилям,
:09:29
този прозорец
не може да се отвори.

:09:32
Стъклото не беше счупено,
:09:35
пък и до покрива
не може да се стигне.

:09:39
Затова монасите
подозират наличието

:09:43
на свръхестествена сила, нали?
:09:48
Нужен ми е съветът
:09:50
на прозорлив човек
като вас, брате Уилям.

:09:54
Прозорлив при разбулването
:09:57
и ако се наложи,
благоразумен при потулването,


Преглед.
следващата.