:59:12
- Je n'ai rien vu.
- Moi si.
:59:14
Le sergent Barnes m'a signalé
que ce bridé était de lANV.
:59:17
Mon rapport expliquera
que Wolfe était témoin de la fusillade.
:59:21
Très bien, Elias.
:59:23
Sergent-chef Barnes.
:59:25
Mon capitaine!
:59:26
Je veux un rapport complet
dès qu'on arrive au camp de base.
:59:29
D'accord, et je vous fournirai
des témoins oculaires si vous voulez.
:59:34
Pas maintenant, bon Dieu,
pas maintenant!
:59:37
On en parlera quand on sera de retour au
camp. Mais je vous promets une chose:
:59:41
s'il y a eu une fusillade illégale,
:59:44
vous aurez droit à la cour martiale.
:59:46
Pour linstant, je veux tous le monde
sur le terrain. Et arrêtez de vous battre!
:59:50
Sergent-chef Barnes, sergent Elias...
:59:53
- Vous m'avez entendu?
- À vos ordres.
:59:56
On retourne au complexe de bunkers
de lANV demain. Côté est, cette fois.
1:00:00
Allez vous reposer et soyez de retour au
PC à 19h pour recevoir vos instructions.
1:00:05
À vos ordres.
1:00:11
Arrête, mon pote.
1:00:13
Tu crois pas qu'ils s'en foutent
de toi et moi?
1:00:16
Ça aurait pu être toi, Harold,
si tu t'étais trouvé dans son chemin.
1:00:21
Et ce Bunny? Ce fumier est
complètement fou! Il me fait peur, mec.
1:00:26
Il me fait peur.
1:00:29
Mes frères, vous perdez votre temps
avec ces conneries.
1:00:32
Les bridés sont plus malins
que vous le pensez.
1:00:35
Barnes sait de quoi il parle, mec.
1:00:38
C'était tous des soldats de lANV.
1:00:41
Il nous a menés jusqu'ici, pas vrai?
Il nous mènera jusqu'au bout.
1:00:46
Un chrétien ne se pointe pas dans
un village en tirant à droite et à gauche.
1:00:50
Ça commence vraiment à dépasser
les limites. On perd les pédales.
1:00:54
Mais pour toi,
ça fait pas de grande différence,
1:00:57
avec toute lhéro que tu t'injectes.