Platoon
prev.
play.
mark.
next.

1:12:04
Strašno me plaši.
1:12:07
Suviše ste se navukli na ovo sranje.
1:12:11
Žuæe su pametnije nego što mislite.
1:12:15
Znaš èoveèe, Barnes zna svoj posao.
1:12:18
Svi do jednoga su bili èlanovi NVA.
1:12:22
Ako smo do ovde stigli živi
zahvaljujuæi njemu, može nas i dalje voditi.

1:12:28
Pravi hrišæanin ne ide okolo po selu
da ubija i radi ostala sranja.

1:12:33
Ovo sranje je izmaklo kontroli.
1:12:37
Èini mi se da više uopšte ne pravite razliku,
1:12:41
zato što stalno duvate to sranje.
1:12:45
Ne znam za vas braæo,
1:12:49
ali ja sam stvarno povreðen iznutra.
1:12:55
Ne moraš brinuti zbog toga.
Elias neæe moæi ništa da dokaže.

1:12:59
- On je problem.
- Elias je prodavac magle.

1:13:03
Kao i politièari u Washington-u
koji pokušavaju da dobiju rat...

1:13:07
èešuæi muda jednom rukom.
1:13:11
Nema potrebe a i vremena
za vojni sud ovde.

1:13:16
- Narednièe.
- Hvala, Bun.

1:13:20
Kako je prošlo Bob?
1:13:25
Tako je narednièe.
Jebeni Elias, èoveèe.

1:13:29
On je jebeni pacov, eto šta je.
1:13:32
On æe nas sve uvaliti u veliko sranje.
1:13:37
Neko mora da mu ispraši tur.
1:13:40
Šta misliš Bob?
Da li æe biti istrage?

1:13:45
Bob?
1:13:48
O'Neill, èoveèe, suviše brineš.
1:13:51
Narednik æe se postarati za to.

prev.
next.