The Delta Force
Преглед.
за.
за.
следващата.

:15:01
Проклятие, това е отвличане!
Звънни на американското посолство.

:15:05
- Дейв, свържи се с
контролната кула на Атина.

:15:07
Не.
:15:09
Ще летите по карта.
:15:11
Познавам летенето.
Ще летите по карта.

:15:13
Не мисля, че имаме
достатъчно гориво, капитане.

:15:15
Тогава ще летите докато
свърши, капитане.

:15:20
Това е всичко.
:15:26
Американско посолство? Тук е
контролната кула на летище Атина. Спешно е.

:15:29
Говори вицеконсула
:15:31
на американското посолство.
:15:33
Свържете ме с държавния
департамент. Спешно е.

:15:37
Искам за съобщя за отвличане.
Случило се е преди пет минути

:15:40
на борда на полет 282 на
Американ Травълуейс...

:15:43
ВАШИНГТОН, ПЕТЪК,
19-И ЮЛИ, 2:10 СУТРИНТА

:15:46
В момента нямаме повече
информация за положението...

:15:49
ПЕНТАГОНЪТ, ПЕТЪК,
19-И ЮЛИ, 2:15 СУТРИНТА

:15:53
Да, господине. Ще ви
свържа с президента.

:16:06
Добър вечер. Или,
по-скоро, добро утро.

:16:09
Както знаете, имаме сериозна
криза в Близкият изток.

:16:12
Президентът незабавно ще
изпрати Делта Форс в района.

:16:17
Това, което трябва да направим
е да организираме спасителна операция.

:16:23
Свържете ме с Ник Александър в Браг.
:16:26
ФОРТ БРАГ, СЕВЕРНА КАРОЛИНА,
ПЕТЪК, 19-И ЮЛИ, 2:20 СУТРИНТА

:16:29
Ax, хайде, Ник.
Не можеш да ги видиш от там.

:16:33
Ами, имам голямо въображение.
:16:37
Просто се опитвах да бъда мил.
:16:39
Никой ли не ти се сърди
за това че си джентълмен, Ник?

:16:42
Напоследък не.
:16:45
Би ли ми подала телефона, скъпа?
:16:54
Александър говори.
:16:56
Постави Делта Форс на
тревога трета степен.

:16:58
Току що отвлякоха
полет 282 на ATW.


Преглед.
следващата.