American Ninja 2: The Confrontation
prev.
play.
mark.
next.

:53:02
Bolje da se vratimo na otok.
:53:04
Trebamo završiti još neki posao.
:53:07
Gledaj, hoæu da nazoveš tog amerièkog veleposlanika,
:53:11
i da mu kažeš da zauzda malo svoje ljude
:53:15
ili æe se naæi usred treæeg svjetskog rata.
- Da, Leo.

:53:24
Što je s tim Lavom?
:53:26
Trgovac je drogom. Jedan od najmoænijih na svijetu.
:53:30
Svi to znaju.
- A tvoj otac?

:53:32
Majka mi je umrla od raka i...
:53:36
otac mi je znanstvenik i...
:53:38
kad je ona umrla poèeo je sanjati da æe
pronaæi lijek za rak.

:53:43
Sve je prodao što je imao, kupio Blackbeard Island i
ustanovio znanstveni laboratorij.

:53:47
Teško je radio, projekt mu je oduševio britansku i
amerièku vladu

:53:51
i investirali su velike svote novca.
Sve je išlo tako dobro.

:53:54
Tata je bio na ivici velikog uspjeha i...
:54:00
Pa, ... jednostavno su se povukli.
:54:03
Tata je bio skršen.
:54:06
Ja sam tada išla u školu.
:54:10
Kad me je tata nazvao ...
:54:16
Kako god, tada se pojavio Lav i ...
ponudio ocu novac, puno.

:54:20
Dovoljno da završi projekt.
:54:23
Tata je iskoristio šansu.
:54:24
Nije postavljao pitanja, bio je tako blizu
pronalasku lijeka.

:54:30
Ali Lav je imao druge planove i ...
:54:31
i umjesto pronalaska lijeka
:54:35
tata je završio proizvodeæi te monstrume,
te nindže.

:54:40
Kako misliš proizvodeæi?
:54:42
Ime neke veze s biološkim inženjerstvom.
:54:44
Izmjene genetskog koda osoba.
:54:47
Zato koriste te marince, za svoje eksperimente.
:54:50
A ti? Kako se ti uklapaš u sve to?
:54:55
Ja sam ulog.
Dok imaju mene mogu ucjenjivati mog oca.

:54:59
Ako naude meni, on æe prestati raditi za njih.

prev.
next.