:09:01
On to ví, Billy.
:09:04
Myslí to ten chlap váne?
:09:06
Asi tak váne,
jako se mu vydaril tenhle keft.
:09:09
Vedel úplne presne, jak dlouho
zustat vevnitr a co nabrat.
:09:13
Kapitáne, mám kamaráda...
Co ty delá u tohodle prípadu?
:09:17
Prece jsem tebe a Taggarta poslal
na ten prípad Petersonova vydírání.
:09:21
Bogomile, povolej sem svý chlapy.
Delej.
:09:26
Boha nemue nechat cekat.
:09:29
Tyhle kecy
vubec nechci poslouchat.
:09:31
Vyrazil kadýho policajta,
kterej delal pro starýho velitele.
:09:34
Zustali jsme jen my tri.
Je porád jete éfem oddelení.
:09:41
Ano, pane.
:09:45
Strane chytrý, Billy.
:09:47
Já mám s tímhle chlápkem
urcitej vztah.
:09:49
Chlápkem? Chlápkem?
My ani nemáme tenhle prípad delat.
:09:53
No tak, serante.
Vím, e má problémy doma,
:09:56
ale musí se uklidnit, jen klid.
Tyhle veci vetinou vyjdou. Ver mi.
:10:05
Ty pitomce. Tys zavolal nadrízenýmu
agentovi z toho zasranýho FBl,
:10:10
aby ti vylutil ten abecední kód?
:10:13
Tohle je ná prípad. Tak ho
mí mui vyreí u nás, Roseweede.
:10:18
Pane, nejmenuju se Roseweed...
Zmlkni, prosím te.
:10:22
A vy, kapitáne Bogomile, tohle
abecední vyetrování jste zacal vy.
:10:28
Zavolal jste na FBl? Dal jste
to Rosewoodovi jako rozkaz? Dal?
:10:32
Kapitán o tom nevedel.
Rekl jsem, abys drel hubu!
:10:37
Kapitán Bogomil na FBl
netelefonoval. Byl jsem to já.
:10:39
Rekl jsem, dr hubu.
:10:42
Já cekám, Andrew.
:10:45
Dals mu rozkaz zavolat
na to zasraný FBl nebo ne?
:10:49
Ne, pane, ale na tom nezáleí.
:10:52
Ne, to je presne ono.
Dekuju. Tady jsi skoncil, chlapce.
:10:57
Moc dobre ví, e polovina
policejní práce spocívá v tom,