:30:02
- Que levas aí ?
- Vitaminas.
:30:04
- Dá-mas.
- Queres as minhas vitaminas ? Todas ?
:30:10
- Uma hora.
- Que te façam muito bem.
:30:23
Desculpe,
de que ano é dessa colheita ?
:30:26
De 73.
:30:28
- E é mesmo.
- Eu sei.
:30:44
Posso ajudá-lo ?
:30:46
Sou da Pesquisa de Explosivos Medalux.
:30:49
- Russ Fielding trabalha aqui ?
- Sim.
:30:53
Encomendou estas balas
de nitrato de plutónio,
:30:55
multi-explosivas
e atraídas por fontes de calor.
:30:58
Aqui as tem. Tenha uma boa tarde.
:31:00
Um momento. Disse Medalux ?
:31:03
Sim, Pesquisa de Explosivos Medalux.
:31:05
Essa entrega não está registada.
:31:08
Deve haver engano.
A sua empresa enganou-se.
:31:12
- Vocês é que estão enganados.
- Não, não compreende.
:31:15
Eu sei de todas as entregas.
São registadas neste livrinho.
:31:20
Vamos já averiguar isso com o Laboratório.
:31:23
As balas reagem ao som.
Não use o telefone, não tussa.
:31:28
E se der um traque,
que seja de pantufas.
:31:30
Ao mínimo pio
nunca mais lhe servem os jeans.
:31:34
Resolvam isso
após eu me ir embora.
:31:38
Desculpe, mas, faz-me o favor
:31:43
de deixar isto
no gabinete do Sr. Fielding ?
:31:46
Deixe-me explicar. O meu amigo
Boots morreu a fazer isto.
:31:50
Não quero saber quem se enganou.
Eu levo coisas de A a B.
:31:55
C não é comigo. Quero rever a minha mulher e as gémeas.
:31:59
Fica a caminho da saída.
Não seria um problema.