Beverly Hills Cop II
prev.
play.
mark.
next.

1:14:01
ªi ce e cu betoniera aia?
1:14:04
Ce e cu ea, Rosewood?
Vorbeºte-mi!

1:14:06
Am o teorie pe tema asta.
Betoniera era o derutã tacticã.

1:14:11
O derutã?
1:14:13
O diversiune sã protejeze
plecarea criminalilor.

1:14:17
De asta a dat peste maºina de poliþie.
1:14:19
Ai fãcut pînã acum vreun test anti-drog?
1:14:22
Vreau sã-l faci pînã joi.
Ai înþeles?

1:14:25
Îþi dai seama cã cel care
a fost în camionul ãla

1:14:28
a ascuns crima?
1:14:30
-Îþi dai seama?
-Puþã.

1:14:33
-Ai spus ceva?
-V-a fãcut puþã.

1:14:36
Nu, te-am fãcut pe tine puþã.
1:14:39
Are dreptate. Puþã.
1:14:44
ªi tu, domnule Mîzgãlici...
Ce naiba cãutai acolo, Foley?

1:14:48
-Nu sînt ºi eu ofiþer de poliþie?
-Rãmîne de vãzut.

1:14:52
-L-ai sunat pe inspectorul Todd?
-Da. Nu te place prea mult.

1:14:57
Auzi insubordonarea asta?
1:15:00
Da, ºi n-am mai auzit aºa abuz.
Orice s-a întîmplat, fapt e cã

1:15:04
jaful a fost împiedicat ºi banii salvaþi.
1:15:08
În locul tãu, m-aº concentra
pe spargerea codului ãsta

1:15:12
ºi sã aflu unde va fi crima E.
1:15:14
Nu sînt multe þinte începînd
cu E, aºa cã gãseºte-le.

1:15:18
-Aºa o sã fac, Ted.
-Primar!

1:15:20
Da, domnule primar.
1:15:26
ªi tu! Vreau sã ieºi de aici!
Ieºi de aici, degeneratule!

1:15:31
Nici nu faci parte din secþia asta!
1:15:35
-Ai ceva cu negrii?
-Afarã.

1:15:44
-Nu pleci la Detroit?
-Azi la prînz.

1:15:49
N-o sã reuºeºti.
O sã fii concediat.

1:15:53
Am început asta împreunã,
o terminãm împreunã.

1:15:56
Vezi dacã Bernstein are maºinã.

prev.
next.