:25:06
:25:10
Barmen mi je rekao da ti dam ovo.
:25:12
Oh, hej! Hej!
:25:15
Nije loe, za par
sati rada.
:25:18
Gladan si?
Zato ne sedne?
:25:19
Pojedi neto.
Hajde.
:25:21
Gladan si?
Hej, Miguel, puerta.
:25:24
Hej, i ovog puta, zato ne
proba na engleskom tamo?
:25:27
Probaj malo panski.
:25:30
Gladan si?
ta eli da pojede?
:25:32
Bilo ta, èoveèe.
Sve mi je jedno.
:25:34
Pa, kai.
:25:36
Biftek i pivo.
:25:38
Biftek i pivo. Dogovoreno.
:25:39
:25:40
Dolores! Da, un plato taco!
:25:43
Dopaæe ti se ovaj taco.
:25:45
Imaju ukus bifteka.
:25:47
Kako bilo.
:25:49
Hej, vato,
odakle si, ha?
:25:51
- L.A.
- Mislim, gde si roðen?
:25:54
L.A.
:25:56
Ne brini za mene, èoveèe.
Nisam "migra".
:25:59
Roðen sam u Istoènom L.A, OK?
:26:03
OK, kako ti kae.
:26:08
Izvoli taco.
:26:12
Hej, seronjo. Pazi.
:26:14
Hej, hej, hej!
:26:16
Oladi.
:26:17
:26:19
Hello, baby.
:26:28
:26:30
Salveta?
:26:33
Kako se kae salveta?
:26:35
Kae salveta.
:26:38
Govori engleski.
:26:41
Naravno.
Zar ne govori panski?
:26:44
Pa, ne dobro.
:26:47
- Moda me moe nauèiti.
- Moram nazad na posao.
:26:50
Disfrute su comida.
:26:52
ta?
:26:55
Prijatno.
:26:59
Oh.