:42:03
Aqui tiene un tall boy.
:42:16
ao mi je gospodine.
Obe linije su zauzete.
:42:19
OK, hvala.
:42:29
Zfravo, Jimmy.
:42:30
Ha?
:42:31
- Oh, hej.
- Hej.
:42:33
Ima li
jo neki posao za mene?
:42:35
Ponestalo mi je poslova.
:42:37
Uh...
:42:39
U stvari, imam,
:42:41
poto si
iz Istoènog L.A i ostalo.
:42:44
Imam neto to je u tvom domenu.
:42:48
- Vidi one momke tamo?
- Da.
:42:52
Ti momci,
imaju poslove u Istoènom L.A.
:42:55
Èim doðu tamo,
:42:56
ali problem je
kada su poslednji put bili tamo,
:42:59
uhapeni su zato to nisu znali engleski.
:43:02
Ono to elim da uradi,
:43:05
je da ih nauèi
kako da se uklope i ostalo.
:43:10
Da bi se uklopili u Istoèni L.A
je da izgledate mrko.
:43:14
Hoæe ovaj posao ili ne?
:43:16
Posao donosi pare ...
Dobija ...
:43:19
deset dolara po lekciji.
:43:21
Ja dobijem 4, ti dobija 6.
Kako ti to zvuèi?
:43:26
Zato ih sam ne w nauèi i ne zadri ostatak?
:43:30
Reæiæu ti neto... 50-50.
ta kae?
:43:34
Prihvati, pre nego to se ponovo promeni.
:43:38
Usput, ovi momci
ne govore ni panski.
:43:42
To su S.O.Movi?
:43:44
S.O.M.ovi?
:43:46
Granièna patrola ima
dve klasifikacije.
:43:48
Imaju "Meksikance", i imaju
"Sve Osim Mekskianaca."
:43:52
S.O.M.
:43:53
Tako je.
:43:54
Ovi momci ovde,
:43:56
mislim da su Kinezi
ili Indijci.