1:17:04
-A to je s minama?
-Brii odavde.
1:17:07
-Moda su Japanci postavili mine.
-Hej, efe. efe!
1:17:13
-efe, evo ga klinac.
-Uði, mali.
1:17:21
-Hej, mali, eli li kremu od ljenjaka?
-A? Da, da molim te!
1:17:25
I tata bi. Ima li moda jedan?
1:17:33
Ne dahæi toliko.
Nemamo toliko zraka.
1:17:37
Tebi ne bi bio dostatan ni sav
zrak u Kini.
1:17:40
-Evo tvoje odjeæe.
-Bolji si od cijelog angaja.
1:17:43
-Naao si mi èep?
-Imam jedan.
1:17:46
Dobar klinac.
1:17:48
-To je lijepo.
-Taj jo nisam vidio. Koja je godina?
1:17:52
-'45
-'45? Odakle ti to?
1:17:55
Pretplata. Tu je Packard,
Studebaker, Jell-O. Domaæe stvari.
1:18:00
-Moe li nabaviti iglu za ivAnje?
-Probat æu.
1:18:03
-to je to?
-Zamka.
1:18:06
Bjei napolje.
1:18:08
U redu je. Skoro da si jedan
od nas. Vidi tog Mustanga?
1:18:13
-To ti je Cadillac za nebo.
-Tako je. I B-29-ke.
1:18:18
B-29-ke?
1:18:19
Supertvrðave.
Hemisferno odbrambeno oruje.
1:18:22
Od kuda?
1:18:24
Okinawa. Filipini. Tokio im
je sada u dometu.
1:18:27
-Tokio?
-Vrijeme da se spremimo za put kuæi.
1:18:30
Morat æemo napustiti logor?
1:18:32
Prvo te jedna strana hrani,
a druga te pokuava ubiti.
1:18:35
A onda se zamjene.
Sve je pitanje vremena.
1:18:38
-Reæi æe mi kada bude vrijeme? Obeæaje?
-Obeæajem.
1:18:42
Bilo bi jednostavnije kad bih tu ivio.
1:18:44
Morat æe iæi u britansku spavaonicu
kad im dopizdi.
1:18:48
Veæ im je slabo od mene.
1:18:50
Britansko je tako letargièno.
Prima me?
1:18:54
Ovo æe biti pravo mjesto na Dan Zahvalnosti.
Imat æemo fazana.
1:18:59
Fazana?