Empire of the Sun
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:14:00
- Chefe!
- Não há lá nada.

1:14:02
- É o miúdo.
- Entra, miúdo.

1:14:10
- Queres um chocolate?
- Sim, por favor!

1:14:14
Eu também.
Tens um?

1:14:21
Não respires tanto.
Não temos muito ar.

1:14:25
Não há ar suficiente
para ti na China inteira.

1:14:28
- As tuas roupas estão aqui.
- Melhor que na lavandaria.

1:14:31
- Arranjaste a rolha?
- Arranjei, Basie.

1:14:33
Bom garoto.
1:14:35
Vai servir muito bem.
1:14:38
- De que ano é essa?
- 1945.

1:14:41
- Como conseguiste?
- Sou assinante.

1:14:44
Tem Packard, Jello.
Coisas de casa.

1:14:47
- Arranjas-me uma agulha de costura?
- Vou tentar.

1:14:50
- O que é aquilo?
- É uma armadilha.

1:14:53
Sai daqui.
1:14:55
Está tudo bem, jim. És quase um de nós.
Viste o Mustang ontem?

1:14:59
É o Cadillac dos céus.
1:15:01
É isso mesmo. Em breve, vão haver
um monte. E B-29, também.

1:15:04
- B-29?
- A Super-fortaleza. Uma arma de defesa.

1:15:09
- De onde?
- Virão de Okinawa, das Filipinas.

1:15:12
Tóquio está na área
de bombardeio.

1:15:14
- Hora de pensar em voltar para casa.
- Deixar o campo?

1:15:17
Primeiro, um lado alimenta-te e o
outro mata-te. É questão de tempo.

1:15:21
Depois, a situação inverte.
1:15:23
- Avisas quando for a hora, prometes?
- Claro.

1:15:25
- Promete?
- Prometo.

1:15:28
Era mais fácil se morasse aqui.
1:15:30
Vais para dormitório inglês se
os Victor’s se fartarem de ti.

1:15:33
Não me aguentam mais. Mas é tão
monótono o dormitório inglês.

1:15:38
- Não posso?
- Esse lugar é óptimo.

1:15:41
O Dia de Acção de Graças
vem aí. Vou comer faisão.

1:15:43
- Faisão?
- Preparei as armadilhas.

1:15:45
É feito um laço.
Estica o braço.

1:15:48
Vês? Beleza.
1:15:50
- Não vi nenhum faisão.
- Um ou dois para além da cerca.

1:15:54
- Que cerca?
- A nossa.

1:15:56
- Tão perto?
- Na beira da pista de aterragem.

1:15:59
Do outro lado do canal.

anterior.
seguinte.