Good Morning, Vietnam
prev.
play.
mark.
next.

1:36:02
Hvordan kommer en sydvietnamesisk
dreng mon ind og ud af et VC-område?

1:36:07
Der er farligt. Ting springer frem!
Men han fik ikke en skramme.

1:36:14
Og hvorfor blev du mon hevet ud fra
"Jimmy Wah's" lige før eksplosionen?

1:36:20
Eller er du ikke nysgerrig?
1:36:26
Phan Duc Thos venner.
Disse tre blev henrettet lige efter.

1:36:36
Din ven står for tur nu.
1:36:40
Du skal nok ikke
lave ballade om det her.

1:36:43
En menig med terroristkontakter
er ikke populær hos toppen.

1:36:48
Hæren er lidt hys med den slags.
1:36:51
Straffen for landsforræderi
er ret ubehagelig, hvis du forstår.

1:36:56
Du bliver hjemsendt med hæder,
hvis du rejser uden ballade.

1:37:09
Cronauer, det gør mig sgu ondt.
Jeg kan lide dig og det, du laver.

1:37:14
Især din indsats for mændene.
Men fakta taler for sig selv.

1:37:19
Det kan ødelægge hærens renomme.
Jeg dækker ikke over dig denne gang.

1:37:24
Sir ... hvad med programmet?
1:37:29
Det klarer vi.
1:37:31
Jeg beklager, min dreng.
1:37:38
Hvorfor gjorde De det her?
1:37:41
Jeg kan ikke lide din stil, din
politiske holdning eller din humor.

1:37:48
Fra nu af skal mændene høre,
hvad de bør høre.

1:37:52
Du flyver hjem i morgen kl. 1 8.30.
1:37:55
Pak dine ting stille og roligt.
Det var alt, flyver.


prev.
next.