Good Morning, Vietnam
prev.
play.
mark.
next.

1:05:05
U našoj emisiji
Diana Ross i Škampi!

1:05:16
Da predstavim bend.
Larry je Riba.

1:05:22
Šta je rekao?
-Da si previše popio.

1:05:25
Reci da pijem kako
bih bio ovako smešan.

1:05:32
Kaže da nije smešno.
1:05:35
Biæe ti muka budeš li još pio.
1:05:41
Moje je selo blizu. Doði da se
odmoriš, vidiš kako živimo.

1:05:47
Tvoj mali grad
me neæe razveseliti.

1:05:52
Videæeš Trinh.
-Ja vozim.

1:05:55
Crvena koža, žuta koža...
1:06:00
Èitanje vesti je jedno. Ovo
vaše nije smešno. Tužno je.

1:06:05
Ne bavite se
komedijom. Niste za to.

1:06:08
Komedija se stvara.
Imam sjajan materijal.

1:06:12
Zar ne, Abersolde?
-Biæete grozni.

1:06:17
Ako nije smešno, zašto si
se smejao dok si to kucao?

1:06:19
Mislio sam na nešto drugo.
1:06:22
Hvala na podršci.
Èeka me emisija.

1:06:25
Niste smešni.
Raspitajte se. -Kod mene.

1:06:29
Uz dužno poštovanje
zakopaæete se.

1:06:32
Znam šta je smešno
vi to niste. Ali takav je život.

1:06:36
Ja ne znam
da radim sa elektriènim alatom.

1:06:39
To su bili
zvuci Petule Clark.

1:06:42
Beach Boys. To su bili oni.
-Ili oni. Toliko od Martyja.

1:06:47
Adrian Cronauer je na zadatku
ali imamo iznenaðenje za vas.

1:06:52
Ne hvali ga.
1:06:53
Pozdravite poruènika
smeha, komandanta govora.

1:06:58
Westmorelanda duha.
Slavnoga Stevena Hauka!


prev.
next.