Good Morning, Vietnam
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:16:08
Buraya kadýnlarýn Zorba'ya
benzediði Girit'ten geldim.

:16:14
Bu kýzlar ne kadar güzel.
Gomer, Vietnam'da mýsýn?

:16:17
Evet öyle.
Sürpriz! Sürpriz!

:16:21
Lyndon, neden kýzýna,
Linda Kuþ adýný verdin?

:16:24
Çünkü, Linda Köpek çok
acýmasýz olurdu. Havlama, kýzým!

:16:26
Eðer kulaklarýndan kaldýrýrsan,
canlarý yanmýyor.

:16:30
Bu yüzden cehenneme gideceksin!
:16:32
Dikkat edin!
:16:35
Ho Chi Minh ile Albay Sanders
ayný kiþi mi? Buna siz karar verin.

:16:40
Þimdi Ho Chi Minh yolundan son trafik
haberlerini geçiyoruz. Durum nasýl?

:16:42
Pek iyi sayýlmaz.
:16:44
Bir su buffalosu bankete düþmüþ.
Ýðrenç bir manzara!

:16:49
Her taraf boynuz parçasý dolu!
:16:52
Belki küçük bir napalm atarsak
güzel bir ýzgara olur.

:17:14
Seyirciler arasýnda özel
birisi var.

:17:16
Bay Leo, ordu moda danýþmaný.
Burada olduðum için çok mutluyum.

:17:21
Sana bir þey söyleyeceðim.
:17:23
Bu kamuflaj
kýyafetlerinden hoþlanmýyorum.

:17:25
Çünkü ormana girince,
kimseyi göremiyorum.

:17:29
Bu çizgili takým giymek gibi bir þey.
Ben farklý bir þey yapmak istiyorum.

:17:32
Bir vurgusu olmalý! Eðer ormanda
savaþýyorsan, vurucu olmalý!

:17:41
Bu güzel parça için
teþekkür ederiz.

:17:43
Bu dans müziði bizi
sabaha kadar idare eder.

:17:46
Kusuncaya kadar dans edelim.
:17:48
Adrian Cron Saati burada bitti.
:17:50
Þimdi direksiyonu,
Bay Heyecan'a devrediyorum.

:17:53
Topal ve kel olsa da,
hâlâ ateþ gibi!

:17:58
Dan Levitan!

Önceki.
sonraki.