Good Morning, Vietnam
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:28:01
Ýzninizle.
:28:06
Yardýmcý olabilir miyim?
:28:07
Ýki aylýk ömrüm kaldý. Ölmeden önce
öðretmenlik yapmak istiyorum.

:28:17
Beni anladýðýný sanmýyorum.
:28:20
Sýnýf senin.
:28:25
Merhaba, sýnýf.
:28:28
Benim adým, Adrian Cronauer.
:28:30
Þimdi hepinizin adýnýzý, adresinizi...
:28:35
...ve telefon numaranýzý bir kaðýda
yazýp, bana iletmenizi istiyorum.

:28:38
Senin burada olmaman gerekiyor.
:28:40
Beni albay yolladý.
:28:44
Öðrenmek istediðim ilk þey
burada hangi dersi iþlediðiniz.

:28:47
-Ýngilizce mi?
-Evet.

:28:49
O yüzden çok þanslýyým.
Katýldýðýnýz için sað olun.

:28:53
Baþlayalým.
Ýngilizce harika bir dildir.

:28:56
Þimdi bir cümle deneyelim.
:29:00
Erkek arkadaþým döndü.
Ve þimdi bela çýkacak.

:29:02
Hep birlikte söyleyelim mi?
:29:05
Haydi söyleyelim mi?
:29:10
Bu bana göre deðil.
:29:13
Neden kendimi mucize öðretmen
gibi hissediyorum?

:29:17
Bu bir kabus!
:29:23
Ben Ýngilizce öðretemem.
O, Çavuþ Sloan'ýn iþi.

:29:27
Ama Amerika þehirlerinde...
:29:29
...nasýl konuþulduðunu
anlatabilirim.

:29:31
New York'ta biri size,
affedersin yað...

:29:35
ve peynir almak istiyordum der mi?
:29:39
Hayýr.
Saçmalamayýn. Ýnsanlar,

:29:41
Hey, nasýl gidiyor,
seni iyi gördüm çak bir deri, der.

:29:45
Biri size çak
bir deri derse, korkmayýn.

:29:48
Cüzzamlý deðiller.
Böyle yapmazlar.

:29:50
Hey, çak bir deri!
:29:53
Bunun anlamý: Nasýlsýn,
görüþtüðümüze sevindim.

:29:56
Þöyle yapýlýyor. Elini uzat.
:29:59
Ýþte deri çaktým.
Þimdi sen bana aynýsýný yap.


Önceki.
sonraki.