Jaws: The Revenge
Преглед.
за.
за.
следващата.

:40:02
...но аз се отказах да
бъда водена от манията.

:40:05
Не спирах да мисля,
че е умишлено.

:40:08
Най-накрая се осъзнах.
:40:12
Чудесно.
:40:14
Само толкова ли, "чудесно"?
:40:15
Мислех си, че ще
отвориш бутилка шампанско.

:40:18
Не, разбира се че съм доволен.
:40:20
Хайде. Покажи на майка си,
какъв страхотен танцьор си.

:40:36
Къде са всички?
:40:38
Тук долу!
:40:44
Къде са Кларънс и Уилиам?
- Дадох им един ден почивка.

:40:48
Защо? Имаме работа за вършене.
:40:50
Защо правиш предавател?
:40:52
Всичко това е част
от главния план, Майкъл.

:40:54
Ще го изпробваме веднага.
:40:57
Ще изучаваме двигателните му системи,
сърдечната му честота.

:41:03
Ще изучаваме това
великолепно животно...

:41:06
...за което се знае малко.
:41:09
Със залезът на слънцето, ние ще се
сбогуваме със семеството на раковините.

:41:13
За какво по-дяволите приказваш?
:41:15
Ще зарежем това засега.
Защо сърцето ти бие по-силно от мойто?

:41:20
Няма да започваме нищо,
докато не си свършим работата.

:41:23
Когато бях момче, баща ми казваше,
:41:25
"Никога не прави нещо днес,
когато можеш да го отложиш за утре."

:41:29
Така че раковините остават за утре.
:41:31
Когато получим субсидията...
- Не, когато аз получа субсидията.

:41:34
Добре, когато аз подпиша, ще...
- Когато аз те поканя.

:41:37
Ще вземем субсидията заедно.
- Когато я вземем заедно.

:41:40
Имаме още поне три месеца работа върху това.
Не може още сега да напишем доклада.

:41:45
Майкъл, имаме си рядка птица тук.
Знаеш това, нали?

:41:49
Бялата акула никога
не идва на Бахамите, никога.

:41:53
Трябва ли да изпуснем тази възможност
и просто така да отплаваме?

:41:55
Моето име съще ще
фигурира на този доклад.

:41:57
Няма да рискувам
докторантурата си, нито пък ти.


Преглед.
следващата.