Lethal Weapon
prev.
play.
mark.
next.

:19:02
- Am noutati despre cazul Hunsaker.
- Te-ai miscat repede.

:19:04
L-au facut autopsia.
Nu e o sinucidere.

:19:08
Medicul legist a gasit dovezi
ca fata folosise barbiturice.

:19:13
Grozava treaba de detectiv!
:19:14
Erau pastile peste tot.
:19:16
Dar nu asta e surpriza.
:19:19
Surpriza e ca pastilele
fusesera prelucrate.

:19:22
Erau umplute
cu hidroxid de potasiu.

:19:24
Ar fi murit oricum.
:19:26
Cazul asta e dubios.
:19:27
Roger, pareai
mai tânar cu barba.

:19:31
Multumesc, capitane.
:19:34
Ti-ai ras barba!
:19:36
Halal detectiv.
:19:37
Mai am doua chestii.
:19:40
Din starea
cearsafurilor reiese...

:19:42
...ca mai era cineva
în pat cu Amanda. Unu.

:19:45
Si a doua?
:19:47
Vei avea un partener nou
pentru cazul asta.

:19:50
Lar?
:19:51
Transferat temporar de la Narcotice.
Un tip epuizat, ajuns la limita.

:19:55
Perfect.
:19:58
E înarmat!
:20:06
El e noul tau partener.
:20:11
Sunt prea batrân
pentru porcaria asta.

:20:18
Unii zic ca esti
un politist bun.

:20:20
Ma straduiesc.
:20:22
Am auzit de numarul de ieri.
Foarte eroic.

:20:28
Ti-am citit dosarul.
:20:30
Ai lucrat la proiectul Phoenix,
în Vietnam, asa-i?

:20:34
Te-ai ocupat de asasinate.
Acum s-a terminat.

:20:37
Ce?
:20:39
Razboiul.
:20:41
Da, stiu.
:20:42
Am vrut sa-ti amintesc.
:20:46
Ai o arma puternica.
:20:50
Poti sa te uiti la ea.
:20:56
O Beretta de 9 mm.
La 15 gloante în încarcator...


prev.
next.