No Way Out
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:15:02
- Je m'en fiche.
- AIlô?

1:15:04
- Fox.
- Bonjour, capitaine.

1:15:06
Le texte sur la boîte est en arabe,
mais il est...

1:15:09
en dialecte maghrébin,
celui qu'on parle au Maroc.

1:15:12
La langue est plutôt fleurie,
mais ça revient à dire...

1:15:15
"un cadeau à un vrai ami".
1:15:18
Excellent.
Vous pouvez revenir maintenant.

1:15:35
Le Polaroid est en ligne.
1:15:37
Pas grand-chose à voir, hein?
1:15:39
Non, pas grand-chose.
1:15:43
Est-ce que les cadeaux
de gouvernements étrangers...

1:15:45
ne doivent pas être enregistrés
au bureau du protocole?

1:15:48
- C'est ce qu'on nous dit.
- Les fichiers sont électroniques?

1:15:50
Oui. Ils seraient dans la base
de données du secrétariat d'État.

1:15:53
Peut-on y avoir accès?
1:15:56
C'est fermé. Tu devras entrer
en contact avec eux demain.

1:16:01
Je ne peux entrer en contact avec eux.
1:16:15
- Nous pouvons nous connecter.
- Peux-tu le faire maintenant?

1:16:20
Ça va barder.
1:16:25
Tu y tiens
tellement?

1:16:32
D'accord.
1:16:35
Merci. Je reviens
dans cinq minutes.

1:16:42
Entrez.
1:16:48
Qu'y a-t-il maintenant?
1:16:53
J'y ai réfléchi
et tu as peut-être raison.

1:16:55
Oui?
1:16:57
Finissons-en
de toute cette affaire.


aperçu.
suivant.