Planes, Trains & Automobiles
prev.
play.
mark.
next.

:29:04
Du delte et motellrom med en fremmed
fyr? Er du sprø?

:29:07
Ikke ennå, men snart.
:29:09
Ringte du til flyplassen?
:29:11
De sa det var en mulighet på standby.
:29:15
Hvis de sa at jerver var
fine kjæledyr, ville du tro på det?

:29:19
Jeg ønsker ikke å tilbringe
høsttakkefest i Wichita.

:29:23
- Jeg vil komme meg hjem.
- Ikke med fly.

:29:26
De har 18 timer med flyavganger i kø.
:29:29
Det er sjanse for at vi
spiser kalkunen vår her...

:29:34
...hvis vi venter på flyet.
- Hvordan skal vi ellers komme hjem?

:29:39
Burt Dingman, kompisen min,
jobber for jernbanen.

:29:42
- Tog?
- De kjøpte dusjringer av meg.

:29:45
Han skylder meg en tjeneste.
:29:49
Jeg tar den. Jeg har betalt for det
andre. Hvorfor bryte tradisjonen?

:29:53
- Jeg føler meg som en statist.
- Få meg på toget, så er vi skuls.

:29:58
Det går greit. Det er lett.
:30:05
- Hva er det?
- Du vet godt hva det er.

:30:10
- Beklager, jeg gjør ikke det.
- Jeg hadde over $700 her.

:30:16
Jeg rørte ikke grunkene dine.
Jeg er ingen tyv.

:30:19
Du gikk gjennom tingene mine i går?
:30:21
Jeg tok ingen penger,
og jeg liker ikke anklagelsen.

:30:25
Det var $700 her og du tok
penger til en pizza.

:30:29
- Kanskje da du åpnet den...
- Tell!

:30:32
Som om du ville ha det der.
:30:34
Det er $263 i den.
Er det mer, er jeg en tyv.

:30:38
Bare tell. Tell det! 263, ikke sant?
:30:44
Tom.
:30:46
- Hva?
- Knusktørr.

:30:53
- Vi har blitt robbet.
- Tror du det?

:30:58
Jeg har tenkt litt.

prev.
next.