Radio Days
prev.
play.
mark.
next.

1:00:02
Na gyerekek, ma elõször is megismerkedünk.
1:00:05
Remélem hamar megjegyzitek a nevemet.
Gordon kisasszony.

1:00:14
Atyavilág, hogy ennek micsoda blama lesz a vége!
1:00:18
Gordon kisasszony kapcsán kikívánkozik
belõlem egy záró megjegyzés.

1:00:22
Valami rejtélyes oknál fogva roppant
kellemes olyan pedagógustól tanulni,

1:00:27
...akit az ember már látott
meztelenül táncolni a tükör elõtt.

1:00:30
Ennyit tanulságnak.
1:00:34
És most lássuk, hogyan alakult Sally karrierje.
1:00:37
Mert ez is a korszak egyik rádiós legendája.
1:00:41
# Get regular with Re-lax
1:00:44
# Start every day the Re-lax way
1:00:47
# Your system will feel so great
1:00:49
# You'll want to relax
on the top of the Empire State

1:00:53
# Get regular with Re-lax
1:00:56
# Start every day the Re-lax way
1:01:00
# When your tummy's not so hot
1:01:03
# Remember X marks the spot
1:01:05
# Get regular with Re-lax
1:01:08
# The Re-lax way
1:01:13
Nem jó, több átéléssel!
Valahogy nem elég belülrõl jön.

1:01:16
Igen, és a reklámozott termék nevét
egy kicsit tisztábban, ha lehetne, jó?

1:01:20
A mûvészi részt lesz szíves rám bízni?
1:01:22
Változtatni kellene a szövegen is.
Valahol az Ex-Laxot juttatja a hallgatók eszébe.

1:01:26
- Ugyan, ki veszi észre?
- Jobb nem kockáztatni.

1:01:28
- Na még egyszer Sally.
- Hár' és...

1:01:32
# Get regular with Re-lax
1:01:35
# Start every day the Re-lax way
1:01:38
- # Your system will feel so great...
- Nem jó, nem jó!

1:01:42
Figyelj: Re-lax, Re-lax...
1:01:46
Igen, de mit? Mit kellene éreznem?
1:01:50
- Hogy hat a hashajtó.
- Érzi, hogy jólesõen megkönnyebbül.

1:01:54
Bízza rám az instruálást, jó?
Szóval hashajtó, cicám. Nagyon kell.

1:01:58
- Na nyomjuk!
- Hár' és...


prev.
next.