Radio Days
prev.
play.
mark.
next.

1:08:00
Nem értem Bea miért pocsékolja az idejét egy ilyenre.
Nõs ember.

1:08:04
- Igazán?
- Állítólag válni akar,

1:08:07
...de tudod némelyik nõ hogy ráakaszkodik a férjére.
1:08:10
- Némelyik nõ!
- Remélem Bea nem csinál butaságot.

1:08:14
Te Martin, tényleg azt akarod,
hogy Ellen legyen a neve?

1:08:17
Miért, nem tetszik? Eddie unokabátyád emlékére.
1:08:20
- Emlékére? De hisz még nem halt meg.
- Ettõl fog.

1:08:51
Bea néninek és az udvarlójának életem
egyik legszebb napját köszönhetem.

1:08:55
Ekkor hallottam elõször élõben rádiómûsort.
1:08:58
És az izgalmat még tovább fokozta,
hogy Bea nénit kisorsolták versenyzõnek.

1:09:02
- Ha jó látom, ön Rockawaybõl jött.
- Igen.

1:09:05
- És mivel foglalkozik?
- Könyvelõ vagyok.

1:09:08
Oh. A témaválasztásából azt hittem,
hogy természetbúvár vagy szakácsnõ.

1:09:15
Merthogy kérem szépen
ön a halakból fog versenyezni.

1:09:20
Árulja el, miért a halak?
1:09:22
Hát, mert van egy sógorom, aki rengeteg halat
hoz haza a Sheepshead Öbölbõl,

1:09:27
...úgyhogy állandóan tele vagyunk hallal
és idõvel az ember megtanulja, hogy...

1:09:30
Á, értem, remek.
1:09:32
No kérem. Meg tudja mondani, hogy ez milyen hal?
1:09:34
Bea néni csak úgy köpte a válaszokat.
1:09:36
Abe bácsival egy fedél alatt élve
valamennyien halszakértõk lettünk.

1:09:42
Na és végül ez micsoda?
1:09:44
Ez... ez egy naphal.
1:09:46
Nem, mégsem. Ez lepényhal?
1:09:49
- Biztosan?
- Lepényhal.

1:09:53
Csakugyan lepényhal!
És ezzel ön nyerte az ötven ezüstdollárt!


prev.
next.