Raising Arizona
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:29:00
- Un mot aux ravisseurs?
- Oui. Gare à vos fesses!

:29:04
On dit que c'est
un coup des O.V.N.I.

:29:06
- Qu'en pensez-vous?
- Ecris pas ça, fiston.

:29:09
Si sa maman lit ça,
elle va perdre tout espoir.

:29:12
Monsieur, on a encore
des questions à vous poser.

:29:16
Mais sachez que chez
Arizona Mobilier, les affaires continuent.

:29:20
Si vous trouvez moins cher ailleurs,
je m'appelle pas Nathan Arizona!

:29:31
M. Byrum prendra vos empreintes
pendant que vous parlerez.

:29:34
Détendez-vous.
Laissez-moi faire.

:29:37
- Ça va pas? J'ai pas enlevé le gosse!
- Ils sont du F.B.I.

:29:41
Vous êtes fous?
J'ai juste entendu ma femme hurler.

:29:44
C'est pour distinguer vos empreintes
de celles du coupable, s'il en a laissé.

:29:49
- Bien sûr. J'avais compris.
- Votre vrai nom est-il Nathan Beurk?

:29:54
- Oui, j'ai changé de nom.
- Peut-on savoir pourquoi?

:29:58
Vous achèteriez un meuble
chez "Beurk Mobilier"?

:30:01
- J'en viens au fait...
- L'enfant était habillé?

:30:04
- On dort pas à poil, ici!
- Laissez-moi faire!

:30:07
J'ai besoin d'une description.
:30:09
Les situations de crise,
c'est notre rayon. Que portait-il?

:30:13
Un smoking. A votre avis?
Un pyjama, merde!

:30:16
- Un pyjama. Ça vous va?
- Des employés mécontents?

:30:19
Tous, bon sang.
C'est pas l'Armée du salut.

:30:22
- Ils obéissent, ou gare à eux!
- Peut-être un employé, alors?

:30:27
Si leur froc brûlait,
ils pisseraient pas sans ma permission.

:30:30
- Quel genre de pyjama?
- Je sais pas. Un pyjama, quoi!

:30:33
Y a des Yodas et d'autres trucs dessus.
Enlevez vos sales pieds de ma table!

:30:38
- Ron, tu l'énerves!
- Vous allez suivre les indices

:30:42
ou bavarder dans la seule maison
où je sais que mon fils ne se trouve pas?

:30:47
On n'a pas encore d'indices,
à part le manteau.

:30:50
Donnez-moi ça!
Du poil de chameau à 500 $.

:30:53
Monsieur, vous devriez
vous lavez les mains.

:30:57
Bordel de merde!

aperçu.
suivant.