:00:21
Меня зовут Х.И. МакДонна.
:00:27
Зовите меня Хай.
:00:30
Впервые я встретил Эд в
тюрьме графства в Темпе, Аризона.
:00:36
- Не забудь его профиль, Эд!
- Повернитесь направо!
:00:39
Этот день я никогда не забуду.
:00:42
Повернитесь направо!
:00:44
Как же зовут такое хорошенькое
существо как ты?
:00:47
Сокращенное от Эдвины.
Повернитесь направо!
:00:49
Ты цветок. Маленький
цветок в пустыне.
:00:55
Расскажешь мне, как все закончится.
:00:58
Тюремная жизнь строго расписана.
Строже, чем нужно большинству людей.
:01:03
Но дух между людьми там
существует дух товарищества,
:01:06
какой, наверное, бывает
только в бою,
:01:09
или в бейсбольном клубе
в разгар сезона.
:01:14
Чтобы совершенствовать себя,
мы встречались с советником,
:01:18
который пытался помочь нам понять,
почему мы там, где мы есть.
:01:22
И то, что хотел Панчо
было не масло и рогалик.
:01:25
Так... Почему вы употребляете
слово "заперт"?
:01:30
Почему вы говорите, что чувствуете
себя запертым в теле мужчины?
:01:36
Ну, иногда у меня очень сильные
судороги при менструации.
:01:40
- Вы чему-нибудь научились, Хай?
- Да, сэр. Не сомневайтесь.
:01:44
- Вы ведь не врете нам, да, Хай?
- Нет, мэм, надеюсь так.
:01:48
Тогда ОК.
:01:50
Я пытался встать и лететь прямо,
:01:53
но это было непросто, когда
этот сукин сын Рейган в Белом Доме.
:01:59
Я не знаю. Говорят,
он приличный человек.