Raising Arizona
к.
для.
закладку.
следующее.

:31:00
Нам просто надо отличить ваши
следы от от следов преступника,
если он их оставил.

:31:06
- Конечно. Я это знаю.
- Сэр, при рождении вас назвали
Натан Хаффхайнс?

:31:11
- Да, я сменил имя. Что с того?
- Можете объяснить, зачем?

:31:14
Да. Вы будете покупать мебель
в "Некрашеном Хаффхайнсе"?

:31:17
- Вернемся к делу...
- На ребенке было что-то надето?

:31:21
- Никто в этом доме не спит голым!
- Я задам вопросы!

:31:24
Чтобы разослать ориентировку,
мне нужно описание.

:31:26
Мы лучше обучены вмешиваться
в кризисные ситуации.
Что на нем было надето?

:31:30
Смокинг. Как вы думаете?
Его чертовы подгузники!

:31:33
- На нем были подгузники. Довольны?
- У вас есть недовольные работники?

:31:37
Черт, они все недовольные.
Я не цветочки выращиваю.

:31:40
- Я говорю, делай по-моему
или береги задницу!
- Значит, это может быть работник?

:31:44
Без моего позволения они не будут
ссать, даже если у них штаны загорятся.

:31:48
- Как выглядели из пижамки?
- Я не знаю. Как подгузники!

:31:52
На них были Йоды и говно. Уберите
ноги с моего кофейного столика!

:31:57
- Рон, ты расстраиваешь жертву!
- Вы, парни, пойдете по следу

:32:01
или будете сидеть пить кофе в доме,
там, где я знаю, моего мальчика нет?

:32:06
Ну, пока у нас нет следов,
помимо пальто.

:32:09
Дайте мне это! Это $500
пальто из верблюжей шерсти.

:32:12
Сэр, вам стоит помыть руки
в таком случае.

:32:17
Проклятье!
:32:19
Нет следов! Каждый оставляет микробы.
Черт, это ваша сильная сторона, а?

:32:25
Отслеживать микробы, оставленные
преступниками и коммунистами
и всяким дерьмом.

:32:29
Это смысл вашей жизни, верно?
:32:31
Нет следов! Верните мне
Натана-младшего! Или
кого там еще они забрали!

:32:37
Он где-то там.
Что-то ведет к нему!

:32:41
Любой может найти его, если знает
разницу между следом и дыркой в земле!


к.
следующее.