:07:01
Tek düþündüðü buydu.
:07:04
Ed'e göre ailemizde
yalnýzca ikimiz için...
:07:06
çok fazla sevgi ve güzellik vardý...
:07:09
ve bir çocuðu dünyadan
uzak tuttuðumuz her gün...
:07:11
ilerde kaybettiðine
üzüleceði bir gündü.
:07:16
Bu harikaydý.
:07:18
Böylece verimli görünen günlerde...
:07:20
bunun üzerinde çalýþtýk...
:07:23
ve emin olabilmek için
diðer günlerde de çalýþtýk.
:07:26
Ed kanunsuz günlerimin
geride kalmasýndan memnundu...
:07:29
ve çocuklu günler
önümüzde uzanýyordu.
:07:33
Ve dünya baþýmýza yýkýIdý.
:07:40
Hi...
:07:43
Kýsýrým!
:07:45
Tennessee Vadisi kadar...
:07:47
verimli görünen bu kadýnýn..
:07:49
çocuk doðuramayacaðýna...
:07:51
inanamadým.
:07:53
Ama doktor Ed'in içinde
tohumlarýmýn ulaþamadýðý...
:07:55
kaya gibi bir bölge
olduðunu açýkladý.
:08:01
Ed teselli edilemez
bir haldeydi.
:08:04
Bir evlat edinme ajansýný denedik.
:08:08
Hi'ýn geçmiþinde çeþitli
olaylar olduðu doðru.
:08:11
Ama Ed: O, kanunu uygulamakla
yükümlü bir memur.
:08:14
Haliyle bunu vurguladýk.
:08:20
Ama biyoloji ve
insanlarýn önyargýlarýnýn ittifaký...
:08:22
bizi çocuksuz býrakmaya kararlýydý.
:08:27
Aþkýmýz her zamankinden
daha güçIüydü...
:08:30
ancak cicim aylarýnýn bir daha
asla geri gelmeyeceðini hissediyordum.
:08:35
Pizzalar hayatýmýzdan
çýkýp gitti.
:08:39
Ed hem kendi iþine hem de...
:08:42
ev iþlerine
tüm ilgisini kaybetti.
:08:44
Hemen ardýndan,
istifasýný verdi.
:08:48
Benim iþim de kuru
ve acý görünüyordu...
:08:51
aynen bir çöl rüzgarý gibi.
:08:53
Ve iþte Bill Parker-
:08:56
Bu Bill Parker,
anlýyorsun ya.
:08:58
bir elinde sandviç
ve diðer elinde...