Raising Arizona
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:08:01
Ed teselli edilemez
bir haldeydi.

:08:04
Bir evlat edinme ajansýný denedik.
:08:08
Hi'ýn geçmiþinde çeþitli
olaylar olduðu doðru.

:08:11
Ama Ed: O, kanunu uygulamakla
yükümlü bir memur.

:08:14
Haliyle bunu vurguladýk.
:08:20
Ama biyoloji ve
insanlarýn önyargýlarýnýn ittifaký...

:08:22
bizi çocuksuz býrakmaya kararlýydý.
:08:27
Aþkýmýz her zamankinden
daha güçIüydü...

:08:30
ancak cicim aylarýnýn bir daha
asla geri gelmeyeceðini hissediyordum.

:08:35
Pizzalar hayatýmýzdan
çýkýp gitti.

:08:39
Ed hem kendi iþine hem de...
:08:42
ev iþlerine
tüm ilgisini kaybetti.

:08:44
Hemen ardýndan,
istifasýný verdi.

:08:48
Benim iþim de kuru
ve acý görünüyordu...

:08:51
aynen bir çöl rüzgarý gibi.
:08:53
Ve iþte Bill Parker-
:08:56
Bu Bill Parker,
anlýyorsun ya.

:08:58
bir elinde sandviç
ve diðer elinde...

:09:00
lanet kafatasýný tutuyordu!
:09:05
Kendimi aptalca þeyler
tasarlarken yakalýyorum...

:09:10
hayýr eve dönerken olmaz.
:09:13
Ve bir gün
Hoover Dam'i yaptýklarýndan beri...

:09:16
eyaletteki en büyük haber patladý.
:09:21
Arizona beþizleri doðdu.
:09:24
Arizona beþizleri...
:09:27
Florance Arizona adýnda
bir kadýn tarafýndan doðruldular...

:09:31
demek istiyorum
muhtemelen tahmin ettiðiniz gibi...

:09:33
Florence Arizona
Nathan Arizona'nýn karýsýydý...

:09:37
ve Nathan Arizona-
:09:39
her neyse,
onun kim olduðunu biliyorsunuz.

:09:42
Banyolarýnýz,
ve yatak odalarýnýz...

:09:45
için en iyi
teçhizatlarý bulabileceðiniz...

:09:47
Unpaintad Arizona'ya gelin...
:09:48
Herhangi bir yerde
bundan daha ucuz...

:09:51
fiyatlar bulabilirseniz eðer...
:09:54
benim adým Nathan Arizona deðil!
:09:56
Güneybatý'daki en
büyük mobilya...

:09:59
ve banyo malzemeleri
maðazalar zincirinin sahibi.


Önceki.
sonraki.