1:03:02
- ¿El de Brooklyn?
- Sí.
1:03:07
Podemos cenar pronto. No te tienes
que levantar hasta las doce.
1:03:20
Un profesor dice que es un ángel
y otro profesor dice que es un monstruo.
1:03:25
Creo que nuestro hijo es un
monstruo angelical.
1:03:27
- Sí, eso resume lo que es.
- Te echa de menos.
1:03:33
Bueno, pronto acabará todo esto.
1:03:37
El trabajo de Venza es de locos. Tenemos
que cogerlo en un par de días.
1:03:45
Me gustaría que cambiases al turno de
mañana. Que vinieses a cenar a casa...
1:03:51
Helen insiste en que T.J. esté en casa
para cenar. Por eso está por el día.
1:03:56
Sí, pero T.J. tiene
antigüedad, lo sabes.
1:04:02
Hablaré con el teniente
Garber sobre esto, ¿de acuerdo?
1:04:08
Ya lo he hecho. Hablé con su mujer
y su mujer habló con él.
1:04:16
Espera, ¿qué estoy oyendo?
¿Has hablado con su mujer?
1:04:25
¿Mi mujer habla con su mujer sobre
qué turno voy a trabajar?
1:04:30
¿Qué es esto, Ellie?
1:04:33
¿Cuál es la diferencia sobre
en qué turno trabajes?
1:04:36
A no ser que haya una razón por la que
te sientas mejor con ella por la noche.
1:04:45
¿La hay, Michael?
1:04:48
Bien, ¿de qué se trata? ¿Es serio?
1:04:55
Deja de mirarme así.
¿Qué quiere decir este silencio?