:33:00
Защо не можеш да разбереш?
:33:03
Това ще възбуди техните подозрения.
:33:05
А ако това се случи,
ние ще трябва да те накажем.
:33:10
Ще го направим, обещавам ти!
:33:21
Д-р Кръшер!
:33:27
Мамо. Тук е командир Райкър.
:33:30
- Здравей, Уес. Наслаждаваш ли се на Фарпойнт?
- Да, сър.
:33:33
- Мога ли да дойда на раходка?
- Ние тъкмо отивахме да пазаруваме.
:33:37
- Исках да посетя търговския център.
- Разбира се.
:33:43
Ако ви учудва майка ми,
тя не е недружелюбна.
:33:47
Просто се притеснява, когато
е с мъже, които не познава.
:33:50
Уесли! Това означава, че той
иска ние да бъдем приятели.
:33:53
Аз съм съгласен. Въпреки че не сме
официално част от Ентърпрайз,
:33:58
може да направим нещо полезно
докато чакаме.
:34:01
Полезно? Какво?
:34:03
Да разследваме някои неща
които забелязах тук.
:34:06
Злато ще върви чудесно с това.
:34:08
Сигурна съм че има причини
за първият офицер
:34:12
да демонстрира енергия
и будност на новия си капитан.
:34:15
Но мойте задължения и интереси
са извън командването...
:34:23
Невероятно е че имат
точно това което поискаш.
:34:29
Благодаря.
Ще взема цялото руло.
:34:33
Изпратете го на кораба ни
когато пристигне. На сметката на д-р Кръшер.
:34:45
Да видим, до къде бяхме стигнали?
:34:47
Обвиних ви че се подмазвате на
Капитана. Извинавам се.
:34:52
Мамо, този златен плат не беше там.
:34:55
Може би Жан-Люк
би искал да поогледаме.
:34:58
Жан-Люк Пикард?
Познаваш ли капитана?