Superman IV: The Quest for Peace
Преглед.
за.
за.
следващата.

:07:03
Използвай я мъдро, сине.
:07:39
Кларк, тук ли си?
:07:42
Кларк Кент!
:07:43
Здравейте, г-н Хорнсби.
:07:45
Насам.
:07:46
А, ето къде си бил.
:07:47
Как сте, г-не?
:07:49
О, добре, а ти как си Кларк?
:07:50
Радвам се да ви видя. Мина доста време.
:07:52
Да, доста време.
:07:54
Подреждах, когато се появихте.
:07:57
Да, е, не споменах ли,
:07:58
че има предложение за закупуването на тази невиждана гледка?
:08:01
Съжелявам, но няма да продам на голям предприемач.
:08:03
Купувачът трябва да я вземе за ферма.
:08:05
Не мисля, че ни е необходим още един търговски център.
:08:08
По дяволите, Кларк, защо си такъв инат?
:08:11
Днес никой не иска ферма.
:08:14
Докато мигнеш с очи и всички ще са изчезнали.
:08:18
Това е прогрес.
:08:21
О, Боже мой, виж това.
:08:25
О, какъв шегаджия беше стария Джонатан Кент.
:08:29
Веднъж го попитах какво е станало с бебешкото креватче,
:08:34
а той ми отговори...
:08:36
"Малкият Кларк трябва да е сънувал кошмар и го е ритнал."
:08:41
Да, татко обичаше да се шегува.
:08:43
Чудех се, г-н Хорнсби,
:08:45
може би ще вземете тези неща
:08:47
за внуците си.
:08:49
Ноо, много благодаря, Кларк.
:08:52
Ето. Вземи бухалката.
:08:54
Хайде, да поудряме малко.

Преглед.
следващата.