:15:00
Can sýkýcý.
:15:02
Sadece resimlere baktýðýný
söyleme bana.
:15:03
Gerçek þu ki, Bay White,
ben sadece hesap defterimi okurum,
:15:08
Bu defterin
eski sahipleri
:15:11
deftere çok az önem
vermiþlerdi,
:15:12
Bu kaðýtlarý
onlardan satýn aldým.
:15:15
Üç yýldýr
beþ para etmediler!
:15:18
ve oyunun adý da
para kazanmak.
:15:21
Bayanlar ve baylar,
kýzým,
:15:24
Lacy Warfield.
:15:25
Teþekkürler, baba.
:15:26
Sizinle tanýþmak
büyük þeref, efendim.
:15:28
Bay White,
Lacy size yardým edecek.
:15:32
Bana yardým mý edecek?
Hangi konuda?
:15:34
Sizin yeni tasarýnýzýn bende bir
:15:36
karbon kopyasý var.
süper, deðil mi?
:15:39
Suit iyi deðil,
ama düzeltiriz.
:15:42
Afedersiniz, bay Warfield ,
:15:44
Ama dünya aslýnda
o kadar da felaketin eþiðinde deðil.
:15:46
Bu baþlýk sizce biraz
fazla sorumsuzca deðil mi?
:15:48
Belki, ama bize bir çok
gazete sattýracak.
:15:52
Telaþla bir þey yapma sakýn.
:15:54
Bu büyük yaþlý kadýný
senin kuklalarýndan
:15:57
birine dönüþtürmene izin veremem!
:15:58
Bay White.
:16:00
Size bir þeyi belirtebilir miyim
babam bütün kontratlarýnýzý,
:16:03
elinde bulundurmaktadýr
bundan onur duymalýsýnýz.
:16:06
excusez-moi...
your spoiledness.
:16:08
Neden Lois Fransýzca
konuþmaya çalýþýyor?
:16:11
Paris'e uçuyorum,
:16:12
acil durum bakanlýklarý konferansý için.
:16:15
O kadar çabuk deðil.
Seyahatler iptal oldu.
:16:18
Parise uçuþum
iptal mi oldu?
:16:21
Bay White,
bana kitaplarýnýzý gösterin.
:16:24
Diðerleri iþinin baþýna dönsün.
:16:27
Haksýz þekilde davranýlýyoruz.
:16:29
Bayan Warfield ile
konuþacaðým.
:16:30
Ben de.
:16:31
Afedersiniz,
Bayan Warfield?
:16:32
Evet?
:16:33
Ben herkes adýna
konuþuyorum
:16:35
Sanýrým iþbirliði için
elimizden gelenin en iyisini yapacaðýz.
:16:37
Teþekkürler.
:16:38
Ama bir muhabirin
ilk yapmasý gereken
:16:40
gerçeðe sadakattir.
:16:42
Bu þehrin insanlarý
bize güveniyor.
:16:44
Onlarý üzemeyiz.
:16:46
Teþekkürler.
:16:52
Bu ciddi mi?
:16:54
yüzde yüz, ve ben öyle
olmasýnýndan hoþnutum, tamam mý?
:16:58
Ona karþý
biþeyler mi hissediyorsun?