The Secret of My Succe$s
Преглед.
за.
за.
следващата.

:01:01
И татко е живял така преди
да основе Пемроуз.

:01:04
Лельо Вира...
:01:05
Ужасен ден имах и наистина
трябва да се наспя.

:01:10
Брантли, ти си млад човек.
:01:13
Младите хора имат много енергия.
:01:19
Виж какво.
:01:22
- Има проблем.
- Какво?

:01:25
Мъжът ти ми е началник.
:01:28
А-а, той. Няма да му казваме.
:01:32
Освен това Хауърд ще работи
докъсно тази вечер.

:01:35
Нямам представа върху кого.
:01:39
Много красива изглеждаш
тази вечер, Кристи.

:01:42
Благодаря. А сега трябва да обсъдим
някои неща свързани с бизнеса.

:01:46
Мислиш ли, че в този ресторант
има горен етаж с легла?

:01:49
Хауърд, моля те!
:01:52
Не ми харесва как се получи между нас.
:01:56
Ти си женен.
:01:58
- Не съм женен.
- Женен си!

:02:01
Ами, да, женен съм, но с нея
си имаме уговорка.

:02:24
- Обичам те.
- Съвсем не мисля, че така.

:02:27
Ами, значи, луд съм по теб.
Това все е нещо.

:02:30
За теб, може би. А сега да
говорим за бизнеса.

:02:32
Днес на заседанието се изказах
в полза на съкращенията...

:02:35
но Карлтън Уитфийлд изрази несъгласие.
:02:38
Кой е Карлтън Уитфийлд? Аз не съм
наемал никакъв Карлтън Уитфийлд.

:02:40
Все някой го е наел.
:02:42
- Леле. Доналд Давънпорт.
- Какво?

:02:45
Той може да е шпионин на Давънпорт и да
събира информация за изкупването.

:02:48
Типично е за него. Искам да
се сближиш с тоя Уитфийлд.

:02:52
Разбери какви ги мъти.
:02:54
- Искаш да го шпионирам?
- Не, не искам да го шпионираш.

:02:57
Искам да се сприятелиш с него...
:02:59
и след това да преровиш книжата му
и да ми кажеш какво си намерила.


Преглед.
следващата.