The Secret of My Succe$s
Преглед.
за.
за.
следващата.

:11:01
Имате ли назначен час?
:11:03
Опитах се да си назнача час, но не успях,
така че си помислих да го изненадам.

:11:06
Г-н Прескот не обича изненадите.
:11:09
- Всеки обича изненадите.
- Не и г-н Прескот.

:11:13
- Кажете ми името си.
- Брантли Фостър.

:11:16
- От?
- От Канзас.

:11:20
От коя компания?
:11:23
За какво искате да се
срещнете с г-н Прескот?

:11:28
За това, че съм му племенник.
:11:31
Ами, защо не седнете?
:11:33
Ще видя дали мога да Ви
впиша в графика на г-н Прескот.

:11:36
Мерси.
:12:01
Дайте на чичо Хауърд картичката ми.
:12:05
"Кандидат за работа -- Племенник"
:12:10
Вие наистина ли сте
племенник на г-н Прескот?

:12:14
Не пряк.
:12:16
Вие, безмозъчни тъпаци такива!
:12:20
$300 милиона дефицит...
:12:23
защото не предвидихте
нуждите на променящия се пазар!

:12:26
- Чичо Хауърд?
- Махайте се, всички!

:12:29
И ми донесете нови идеи,
от които има полза!

:12:31
Или ще ви окача
главите на стената си!

:12:35
- Боже, ще му се пукне някоя вена.
- Да, ще ти се.

:12:39
Ще видя, дали мога да
Ви вкарам сега.

:12:41
Мерси.
:12:43
Знаеш ли, не е добре
за сърцето му да крещи така.

:12:46
Той няма сърце.
:12:49
- Какво, Морийн, какво?
- Тук е Брантли Фостър да Ви види.

:12:52
Не познавам никакъв Брантли Фостър.
:12:54
- Племенникът Ви от Канзас.
- Кой?

:12:57
- Казва, че Ви е племенник от Канзас.
- Канзас?


Преглед.
следващата.