The Untouchables
prev.
play.
mark.
next.

:39:00
Jeg går nedenunder.
Jeg har noget arbejde at se til.

:39:02
- Du har da arbejdet hele dagen.
- Ja, det må man sige.

:39:07
Har du stadig kræfter tilbage?
:39:09
Der er meget arbejde.
:39:11
Hvorfor kommer du ikke op
og børster mit hår, hr. Detektiv?

:39:23
KORSRIDDER
FÅR ENDELIG JACKPOT

:39:29
- Hvordan står det til?
- Capones organisation er spredt.

:39:33
Den ejer Canadian Holding
Company Associations, som ejer -

:39:38
- Green Light Laundry, Midwest Cabs,
Jolly Time Playthings...

:39:42
- Jolly Time Playthings?
- Ja.

:39:44
Mind mig om at købe en gave
til min datter.

:39:47
...Bahama Ship-to-Shore,
Miss Lucy Togs... Listen bliver ved!

:39:51
Det hele er lovligt, og intet af det
bliver ejet af Al Capone.

:39:55
Vi kan knalde ham for skattesvig,
hvis vi kan bevise -

:39:58
- at nogle af organisationens penge
går til ham.

:40:02
- Han har faktisk ingen indtægt.
- Modtager han ikke noget?

:40:06
- Mr Ness, De har besøg.
- Mister Ness!

:40:10
Kan vi tale sammen et øjeblik?
Mit navn er O'Shea, Alderman...

:40:13
Ja, jeg ved, hvem De er.
:40:17
Vil I have os undskyldt?
:40:22
Vi er i gang med flere store opgaver.
Hvad kan jeg gøre for Dem?

:40:26
Jeg er kommet for at lykønske Dem
med et veludført stykke arbejde.

:40:31
Dele Deres gode skæbne
på så skøn en dag.

:40:38
Hvad er det?
:40:45
- Hvad er det?
- Mr Ness, De er en dannet mand.

:40:48
Lad mig komplimentere Dem
ved at være ligefrem.

:40:51
Der findes et stort og populært selskab,
som De gør fortvivlet.

:40:58
Hvorfor går De ikke bare over gaden
og lader tingene gå sin gang?


prev.
next.