The Untouchables
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:03:00
O tempo de Al Capone.
:03:11
Um artigo de jornal
punha a questão

:03:15
de, já que o senhor é, ou parece ser,
o Mayorde Chicago,

:03:19
porque não é nomeado como tal?
:03:26
Sabe, isso toca-me bastante.
:03:30
Na vida, rimo-nos do cómico
e do verdadeiro.

:03:35
Há gente, os reformadores,
que dizem:

:03:38
"Prendam-no.
Quem é que ele julga que é?"

:03:41
É aí que o vosso jornal tem razão.
:03:44
Satisfaço a vontade do povo.
:03:50
Todos sabemos que as pessoas
bebem. É nesse campo que actuo.

:03:54
Falam em contrabando.
O que é isso?

:03:57
De barco é contrabando,
em terra é hospitalidade.

:04:01
Sou um homem de negócios.
:04:04
Mas tem fama
de usar da violência

:04:08
com os que não compram
os seus produtos.

:04:18
Não faz mal.
:04:22
Nasci num bairro pobre
onde se dizia

:04:25
que era preciso juntar uma arma
às boas palavras.

:04:31
Nesse bairro, talvez fosse assim.
:04:33
Às vezes, a fama persegue-nos.
:04:38
Há violência em Chicago,
mas não parte de mim

:04:41
nem dos meus empregados,
porque é mau para o negócio.


anterior.
seguinte.