The Untouchables
prev.
play.
mark.
next.

:39:00
Ma gandeam sa ma duc jos,
am inca de lucru pentru maine.

:39:03
- Ai avut o zi plina azi?
- Da, cu siguranta.

:39:07
Si ai inca energie?
:39:09
O, am de lucru o groaza.
:39:11
Bine, de ce nu vii sus
sa-mi perii parul, dl. detectiv?

:39:23
POLITISTUL CRUCIAT
IN SFARSIT A TINTIT.

:39:30
- Cum mergem?
- Organizatia lui Capone e complexa.

:39:33
Detine Asociatia Societatilor
Financiare Canadiene care detine...

:39:38
...spalatoriile Green Light, taxiurile Midwest,
fabrica de jucarii Jolly Time...

:39:42
- Fabrica de jucarii Jolly Time?
- Da.

:39:45
Adu-mi aminte sa cumpar
un cadou pentru fiica mea.

:39:47
...societatea de inchiriere de barci Bahama,
buticurile Miss Lucy...si nu se termina aici!

:39:51
Toate societatile sunt in regula,
si niciuna nu e in proprietatea lui Al Capone.

:39:55
Dar putem sa-l prindem pentru evaziune
fiscala, daca am reusi sa demonstram...

:39:58
...ca toate veniturile
acestor societati ajung la el.

:40:02
- Oficial, nu are venit.
- Nu are nici un venit?

:40:06
- Domnule Ness? Aveti o vizita.
- Domnule Ness!

:40:10
Putem sa vorbim o clipa?
Sunt John O'Shea, consilier comunal...

:40:13
Da, stiu cine sunteti.
:40:18
Permiteti?
:40:22
Suntem ocupati cu multe operatiuni.
Ce pot sa fac pentru dv.?

:40:26
Am venit sa va felicit
pentru o munca bine facuta.

:40:31
Dati-ne din bunavointa dv.
intr-o zi atat de frumoasa.

:40:38
Ce-i aia?
:40:45
- Ce-i aia?
- Domnule Ness, dv. sunteti un om cult.

:40:48
Lasa-ma sa recompensez obtuzitatea ta.
:40:51
Sunt unele initiative foarte mari
si populare la care creati neajunsuri.

:40:58
De ce nu treceti de partea cealalta si nu lasati
ca lucrurile sa mearga pe fagasul lor?


prev.
next.