:29:01
- Maalesef, bu bir gerçek.
- O zaman, kimden yardým alacaðýz?
:29:05
Eðer çürük elma yemek istemiyorsan,
sepetten elma alma.
:29:10
Direk aðaçtan topla.
:29:13
Direk aðaçtan topla.
:29:17
Parmaðýnýzý tetikten çekin!
Kovanlarý boþaltýn!
:29:20
Silahýnýzý önünüzdeki sehpaya býrakýn
ve geri çekilin!
:29:23
Yüzünüzü bana dönün!
:29:25
Barry!
Bay Eliot Ness ile tanýþmaný istiyorum.
:29:29
Hazine Bakanlýðýndaným. Nasýlsýnýz?
Ýlave bir iþ için yeni bir adama ihtiyacýmýz var.
:29:33
Bu adam Hazine Bakanlýðý için ayrýlacak.
Kendisine gereken desteði saðlayacaðýz.
:29:37
Barry?. Bu sýnýfýn en iyi atýcýlarý kimler?.
:29:40
- Williamson ve Stone.
- Onlarý buraya çaðýr ama tek tek.
:29:45
- Ýçlerinde evli olan var mý?
- Hayýr.
:29:48
- Güzel.
- Williamson!
:29:51
- Sen evlisin.
- Evli adam istemiyorum.
:29:56
Pekala, rahat, evlat.
Sana bir þey sormak istiyorum.
:30:00
- Neden polis olmak istiyorsun?
- Korumak ve ...
:30:04
Korumak ve hizmet etmek ...
Korumak ve ...
:30:07
Bu bir yarýþma sorusu deðil.
Sadece bana ne düþündüðünü söyle.
:30:11
- Ne düþündüðümü mü? Ben ...
- Sen ...
:30:14
... polis birliðine ... yardýmcý olabilirim.
:30:18
- Yardýmcý olabilirsin ...
- Polis birliðine.
:30:21
Teþekkür ederim.
Ýþte, yarýnýn Polis Þefi.
:30:32
Rahat!
:30:34
Stone! Buraya gel.
:30:38
Bu oðlan bir harika.
:30:43
- Neden polis olmak istiyorsun?
- Mal ve mülkü korumak ve ...
:30:47
Ah, lütfen, bu palavralarla
zamanýmý boþa harcama.
:30:51
Neredensin, Stone?
:30:55
- Güney tarafýndan.
- Stone?
:30:59
George Stone, adýn bu mu?