The Whales of August
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:27:01
Bueno, nunca lo había pensado.
:27:03
Bien, es hora de hacerlo.
:27:06
Ahora...probablemente...
:27:09
...las cosas serán difíciles
para ti sin libby...

:27:11
...sobre lo que tienes.
:27:13
Pero...
:27:16
...puedes venir a vivir conmigo.
:27:19
Oh, no podría cargarte
con mis problemas.

:27:22
La mitad de la vida
son problemas, Sarah...

:27:24
y la otra mitad es tratar
de superarlos.

:27:26
¿Qué dices?
:27:30
¡Joshua!
:27:32
Joshua, ¿qué estás haciendo?
:27:35
¡Estoy cortándoles el agua!
:27:41
Díganle a ese que no haga ruido.
:27:44
Esto intenté durante 50 años.
:27:48
Hola, Libby.
:27:49
Buen día, Tisha.
:27:54
¿Joshua?
:27:55
¡Basta de ruido!
:27:57
Es el desagüe del baño que pierde!
:28:00
¡Si no corto el caño maestro...
:28:02
...tendrán un asqueroso
panorama!

:28:06
¿No quieres tomar un té?
:28:08
Gracias.
Creo que aceptaré.

:28:12
Jesus, Señor...
:28:14
...me toma medio día
en llegar acá...

:28:17
...y la otra mitad en salir.
:28:20
Lo esperábamos desde junio,...
:28:23
Supongo que podemos espera
otros 10 minutos.

:28:30
Esto no se agrandó...
:28:32
...desde la última vez.
:28:36
¡Buen día, Joshua.
:28:38
Hola, Sra. Doughty.
:28:41
...¿cómo está Sra. Strong?
:28:44
Mejor si Ud. aminora
el alboroto.

:28:47
Trataré, Sra. Strong.
:28:49
Haré todo lo posible.
:28:50
¿Tomarás te con nosotros, Libby?
:28:52
No, esperaré...
:28:54
a que el Sr. Brackett
termine sus quehaceres.


anterior.
siguiente.