The Whales of August
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:40:00
Ajá. Es una lástima.
:40:03
...esta noche habrá luna llena.
:40:06
Bien, asi es.
:40:08
Yo la podré ver desde mi
ventana a la orilla de la bahía.

:40:11
Sr. Maranov.
:40:13
Si, Sra. Webber?
:40:15
Si promete limpiar esos
pescados para mi...

:40:18
¡yo le ofreceré una cena
y luz de luna!

:40:22
Oh, es muy gentil de su parte,
Sra. Webber.

:40:24
Y yo estaré feliz de
contribuir...

:40:26
con la técnica de mi fileteado
para nuestra cena.

:40:29
¡Yo no comeré esos pescados!...
:40:34
Por las espinas...
:40:36
...siempre tuve un miedo
mortal a las espinas de pescado.

:40:40
Si, ciertamente pueden
ser molestas.

:40:44
¿Otra taza de té, Sr. Maranov?
:40:46
Gracias, Sra. Webber.
:40:49
Y por favor, acepte nuestras
condolencias.

:40:52
No hablemos de cosas tristes,
querida.

:40:56
¿Todavía tiene auto, Sra. Doughty?
:40:59
No la he visto manejando...
:41:01
...detrás de su modelo "A",
últimamente.

:41:03
Oh, si, querida.
:41:04
¿le pasa algo al auto?
:41:07
Bueno, está en el garage.
:41:10
¿Ha pasado algo, Tisha?
:41:13
Bueno, no tiene sentido
hablar con esa gente...

:41:15
Ni una palabra, ni una palabra...
:41:17
...Me fui inmediatamente, ya sabes...
:41:20
He estado manejando desde 1910...
:41:23
...y nunca tuve un accidente.
:41:26
Ah, bien...
:41:28
...tal vez un pequeño topetazo...
:41:29
...cuando el examinador me hizo
retroceder...sin importancia.

:41:32
¿Pero qué es un pequeño topetazo
como tú dices?

:41:35
¿Perdiste tu licencia, Tisha?
:41:39
Es una suspensión. Eso fue.
:41:42
Entonces no todo está
perdido, querida.

:41:44
Ah, si.
:41:46
Me dijeron que podré intentarlo
de nuevo en 6 meses.

:41:50
Bueno...
:41:51
Bueno, 6 meses.
:41:55
Seis meses es mucho tiempo.

anterior.
siguiente.