The Whales of August
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:42:00
Es sólo una distracción,
querida, un...

:42:02
temporario cambio de status...
:42:05
Sra. Doughty...
:42:06
...el tránsito se detendrá
por completo...

:42:09
...cuando lo vean
junto al camino...

:42:10
...el pulgar extendido...
:42:11
...misteriosa, seductora,
provocativa...

:42:14
Oh, Sr. Maranov...
:42:18
Ud. podría hacer reir a
un murciélago.

:42:21
Oh, ya es mediodía...
:42:23
...mejor me voy.
:42:25
Su casa está en mi camino...
:42:27
¿me permite el placer
de acompañarla?

:42:29
¡Mi último caballero!
:42:33
Adiós, Sra. Strong.
:42:35
Buen día, Sr. Maranov.
:42:38
Lo esperamos a las 5:30, Sr. Maranov.
:42:41
Gracias, Sra. Webber.
:42:55
Me debo haber enfriado por
estar sentada tanto tiempo.

:42:58
Bueno, en otro tiempo,
en otro lugar...

:43:02
le ofrecería mi capa
para abrigarla.

:43:05
Es mi Sir Walter nuevamente.
:43:07
-Por favor, querida.
-¡Oh, no, Sr. Maranov!

:43:09
¡Debe permitirme!
:43:10
Oh, no, no.
:43:11
-No puedo.
-Pero debe.

:43:13
Acepte este último gesto...
:43:16
de un antiguo caballero.
:43:19
Oh, mi querido.
:43:21
Entonces, arrópeme...
:43:26
¿Su brazo?
:43:52
Hace tanto tiempo que no voy
a un parque.

:43:56
Pero aqui, es como un parque
:43:58
Sin cisnes... pienso.

anterior.
siguiente.