Three Men and a Baby
prev.
play.
mark.
next.

1:00:02
- I know, Mom.
- So I'm gonna do the most wonderful
thing in the world for you.

1:00:03
Teen sinulle valtavan palveluksen.
1:00:03
Así que voy a hacer algo maravilloso
para ti. Absolutamente nada.

1:00:03
Så jaq tänker qöra det bästa för diq -
inte ett dyft.

1:00:05
Så jeg vil gøre det bedste for dig...
Ingen verdens ting.

1:00:06
Absolutely nothing.
1:00:07
En tee mitään.
1:00:10
Why?
1:00:10
¿Por qué?
1:00:10
Miksi?
1:00:10
Varför då?
1:00:11
Hvorfor?
1:00:12
Olet aina pakoillut vastuuta.
Nyt se ei enää onnistu.

1:00:12
Siempre has eludido el deber.
Ahora tienes que enfrentarte a ello.

1:00:12
Jack, you've always run away
from responsibility.

1:00:12
Du har alltid flytt från ansvar.
Nu får du inte smita undan länqre.

1:00:14
Du er altid løbet fra ethvert ansvar.
Nu er der ingen vej udenom.

1:00:15
Now you have to turn and face it.
1:00:20
Mom, I'm a screw-up.
1:00:20
Äiti...minä olen täysi tunari.
1:00:20
Mamá... soy un pringado.
1:00:21
Mamma...Jaq är en oduqlinq.
1:00:22
Mor...Jeg er en klodsmajor.
1:00:24
Sinä olit sitä ennen.
Nyt sinä olet isä.

1:00:24
You were a screw-up.
Now you're a father.

1:00:24
Eras un pringado.
Ahora eres padre.

1:00:24
Du var en oduqlinq.
Nu är du pappa.

1:00:25
Du var en klodsmajor.
Nu er du far.

1:00:28
Sinusta tulee hyvä isä.
1:00:28
Y lo harás muy bien.
1:00:28
And you'll be a fine one.
1:00:28
Och du kommer att bli en bra pappa.
1:00:29
Og du skal nok blive en god far.
1:00:32
- Luuletko niin?
- Minä tiedän sen.

1:00:32
- ¿Tú crees?
- Lo sé.

1:00:32
- You think so?
- I know it.

1:00:32
- Tror du det?
-Jaq vet det.

1:00:33
- Tror du det?
-Jeg ved det.

1:00:38
Tu padre, que en paz descanse,
era un pringado...

1:00:38
Your father, God rest his soul...
1:00:38
Sinun isäsikin,
rauha hänen sielulleen, oli tunari -

1:00:38
Din far, Gud bevare honom,
var en oduqlinq -

1:00:40
Din far, Gud bevare ham,
var også en klodsmajor -

1:00:41
he was a screw-up
and he turned out just fine.

1:00:43
- ...pero le fue muy bien.
- ¿En serio?

1:00:43
- mutta hänestä tuli kunnon mies.
1:00:43
- och han skärpte till siq.
1:00:44
- og han udartede sig udmærket.
1:00:44
- Really?
- Don't you remember?

1:00:46
Etkö sinä muista?
1:00:46
- ¿No lo recuerdas?
- Sí, bueno...

1:00:46
- Minns du inte?
-Jovars...

1:00:47
- Well, yeah, I guess.
- Now, give me a kiss.

1:00:47
- Kan du ikke huske det?
-Jo jo...

1:00:49
Dame un beso.
1:00:49
Anna suukko.
1:00:49
Ge miq en puss.
1:00:51
Giv mig et kys.
1:00:52
Mary, give me a kiss.
1:00:52
Un besito, Mary.
1:00:52
Anna suukko, Mary.
1:00:52
Ge miq en puss, Mary.
1:00:53
Mary, giv mig et kys.
1:00:55
And now, you and your friends
clean this place up.

1:00:55
Sinä ja ystäväsi saatte luvan
siivota tämän kämpän.

1:00:55
Y ahora ordenad esta casa.
1:00:56
Och nu ska du och dina vänner
städa upp här.

1:00:57
Og nu skal du og dine venner
se at få ryddet op.

1:01:00
If not for yourselves,
do it for my granddaughter.

1:01:00
Si no lo hacéis por vosotros,
hacedlo por mi nieta.

1:01:00
Tehkää se
edes lapsenlapseni vuoksi.

1:01:00
Även om ni inte bryr er,
så qör det för mitt barnbarn.

1:01:02
Hvis ikke for jeres egen skyld
så for mit barnebarns.

1:01:04
- We-We will. We will.
- Bye.

1:01:04
Me siivoamme. Kiitos kuitenkin, äiti.
1:01:05
- Det skal vi nok.
- Farvel.

1:01:05
- Adiós.
- Adiós y gracias.

1:01:05
- Adjö.
- Adjö, och tack ändå.

1:01:06
Bye. Thanks anyway, Mom.
1:01:07
Du skal have tak, mor.
1:01:10
Nos quedamos solos los dos.
1:01:10
Well, looks like it's just
you and me now, kid.

1:01:10
Nu är det visst bara du och jaq.
1:01:11
Meidän
on näköjään pärjättävä kahdestaan.

1:01:13
Nu må vi selv finde ud af det.
Hvabehar?

1:01:14
What? Mama.
1:01:19
Hay cuatro biberones listos.
Deben de llegar hasta mañana.

1:01:19
Oh,Jack? There's four bottles
prepared already.

1:01:19
Laitoin neljä pulloa valmiiksi.
Pärjäät niillä huomenaamuun.

1:01:19
Fyra flaskor är färdiqa,
så du klarar diq tills i morqon bitti.

1:01:20
Vi har lavet fire flasker.
Det er nok indtil i morgen tidlig.

1:01:22
So you should be fine
till tomorrow morning.

1:01:24
Si se le irrita el culito,
un biberón de agua hace milagros.

1:01:24
Jos peppu alkaa punoittaa,
anna hänelle vettä. Se auttaa.

1:01:24
And if her bottom gets red,
you just give her a bottle of water.

1:01:24
Om hon blir röd i stjärten,
qe henne en flaska vatten.

1:01:25
Hvis hun bliver rød i numsen,
gør en flaske vand underværker.

1:01:26
Works miracles.
In about three hours, white as marble.

1:01:28
Asientos D 1 1 -1 4.
1:01:28
We'll be in seats D-1 1 ,
1 2, 1 3 and 1 4.

1:01:28
- Olemme paikoilla D 1 1 -D 1 4.
- Soita tarvittaessa teatteriin.

1:01:28
Vi har platserna D 1 1 -1 4.
1:01:30
Vi sidder på D 1 1 -1 4.
1:01:30
Cualquier problema,
llámanos y nos avisan.

1:01:30
Yeah, if there's a problem, just call.
The usher will come and get us. Oh!

1:01:30
Rinq, så kommer vaktmästarn
och hämtar oss.

1:01:32
Ring, hvis der er noget, så henter
kontrolløren os. Her er nummeret.

1:01:34
Here's the number.
1:01:34
Aquí está el número.
1:01:34
Tässä on puhelinnumero.
1:01:34
Här är telefonnumret.
1:01:38
- ¿Os vais ahora?
- Sí, ahora.

1:01:38
- Wait a minute.
Are you leaving right now?
- Yeah, now.

1:01:38
- Lähdettekö te? Koska te palaatte?
- Keskiyön kieppeillä.

1:01:38
Går ni nu?
1:01:39
Går I nu?
1:01:40
- ¿Cuándo volveréis?
- A medianoche.

1:01:40
- When are you coming back?
- About midnight.

1:01:41
- När kommer ni?
- Vid midnatt.

1:01:42
- Hvornår kommer I hjem?
- Ved midnatstid.

1:01:43
All right. Don't worry about us.
Wait a minute. Is this a four?

1:01:43
No te preocupes.
1:01:43
- Pärjäämme kyllä. Onko tämä neljä?
- On.

1:01:43
Oroa er inte för oss.
1:01:44
- ¿Esto es un cuatro?
- ¡Sí!

1:01:44
I skal ikke tænke på os.
1:01:45
- Är det här en ''fyra''?
-Ja!

1:01:45
Yeah, it's a four.
1:01:46
- Står der ''4''?
-Ja.

1:01:51
It's good to have.
1:01:51
Puede sernos útil.
1:01:51
Tämä on hyvä olla varalla.
1:01:51
Det kan vara bra att ha.
1:01:52
Det er godt at have.
1:01:54
Mitä haluat tehdä?
1:01:54
¿ Qué hacemos ahora?
1:01:54
So, uh, what do you want to do?
1:01:55
Vad vill du qöra nu?
1:01:56
Hvad har du lyst til?

prev.
next.