Three Men and a Baby
prev.
play.
mark.
next.

:25:00
Just-- Well, give me the cotton.
Give me the-- Oh!

:25:03
How about this?
:25:06
Come on. Uh, Michael, I--
Just give me a little cotton.

:25:06
¡No necesito la bolsa
entera de algodón!

:25:06
Jaq behöver inte hela paketet!
:25:08
- I don't need a package.
I just need some cotton.
- All right, here.

:25:10
Oh, no, wait, g-- The wipies. Get me the
g-- the, you know, the cotton wipies.

:25:11
Pásame una toallita.
:25:11
Ge miq våtservetterna.
:25:13
Right.
:25:17
Here it is.
:25:20
- All right.
- Ooh, this is disgusting.

:25:21
¡Qué asco!
Está por todas partes.

:25:21
Det är så äckliqt!
:25:23
It's all over, and it's, it's--
it's sticky and--

:25:25
¡Qué pegajoso!
:25:25
Det är kladdiqt...
:25:27
We're gonna need some kind of
cleaning fluid to get it off.

:25:27
Necesito un producto de limpieza.
:25:27
Vi behöver nån slaqs renqörinqsvätska.
:25:29
- Loción para después del afeitado.
- ¡Dame un pañal!

:25:30
- How about after-shave?
- Aw, come on, Michael!
Just get me one of the diapers!

:25:30
- Vad tror du om rakvatten?
- Ge hit en blöja!

:25:33
All right.
:25:39
All right, good. Now, these tape things
go in the front or the back?

:25:40
- ¿La pegatina va por atrás?
- ¿Cómo quieres que lo sepa?

:25:40
- Ska tejpen sitta fram eller bak?
- Hur ska jaq kunna veta det?

:25:41
- Uh, how am I supposed to know?
- Okay. There.

:25:45
Este pañal es gigante.
¿ Qué talla es?

:25:45
Blöjorna är för stora.
Vilken storlek köpte du?

:25:45
Whoa! These diapers are way too big.
:25:47
- What size did you get, adult?
- They're ultra-absorbent.

:25:48
Ultra absorbente.
Cuánto más absorbente, mejor.

:25:48
De är ultra-absorberande.
Ju mer de absorberar desto bättre.

:25:50
The more absorbent the better,
if you ask me.

:25:53
Sujétala.
Se está moviendo.

:25:53
Will you hold her for a minute?
The kid's going crazy. I--

:25:53
Håll i henne.
Unqen löper amok.

:25:55
- I don't want to.
- Come on, Michael!

:25:57
- No tires tan fuerte, se va a romper.
- ¡Que no!

:25:57
- Hey, don't pull that so hard.
It's gonna rip.
- I'm not gonna rip it.

:25:57
- Om du drar så hårt qår den av.
- Nej, då!

:25:59
Yes, you are.
:26:02
Bueno, dame otro.
Lo pegaré con celo.

:26:02
All right, well, okay, uh, get me
another diaper. I'll use the tape.

:26:02
Ge miq en ny blöja.
Jaq kan laqa den med tejpen.

:26:05
I'll use the tape from the diaper,
I'll tape it up.
I'm an architect, for Christ's sakes.

:26:06
¡Soy un arquitecto!
:26:07
Jaq är arkitekt, för Guds skull!
:26:09
I build 50-storey skyscrapers.
I assemble cities of the future.

:26:09
Construyo rascacielos
y ciudades del futuro.

:26:09
Jaq byqqer skyskrapor
och städer för framtiden.

:26:12
I can certainly put together
a goddam diaper.

:26:12
¡Puedo reconstruir un pañal!
:26:12
Jaq borde kunna sätta på en blöja!
:26:15
Tranquila, niña.
:26:15
Take it easy, kid, all right?
:26:15
Ta det luqnt, lillan.
:26:20
¿Lo ves?
Está quedando bien. Chupado.

:26:20
There. There. See? It's working.
:26:20
Ser du? Det funqerar.
Hur enkelt som helst.

:26:23
Piece of cake. There. Yeah.
:26:27
Enhorabuena, Pete.
:26:27
Nice job, Pete.
:26:28
Snyqqt jobbat, Pete.
:26:39
The little insect was just waiting
for that diaper to fall off.

:26:39
Tenía que esperar
a que se cayera el pañal.

:26:39
Den lilla insekten väntade bara på
att blöjan skulle ramla av.

:26:44
I think we're in trouble.
:26:44
Estamos en un lío.
:26:44
Vi är i knipa.
:26:53
I'm gonna kill Jack.
:26:53
Voy a matar a Jack.
:26:53
Jaq ska slå ihjäl Jack.
:26:58
I'm gonna kill him.
:26:58
Le voy a matar.
:26:58
Jaq ska slå ihjäl honom.

prev.
next.