Wall Street
prev.
play.
mark.
next.

:08:02
I razgovara sa svakim.
-I perverzan je.

:08:05
Zdravo Natali, pogodi ko je.
-Bad Foks. -Tako je.

:08:08
Svakog dana kažem sebi da
je danas možda pravi dan.

:08:11
Šta kažeš, hoæeš li se udati
za mene? -Ni sluèajno.

:08:15
Onda mi molim te daj Geka.
-Danas je jako zauzet.

:08:18
Naravno, i ja sam jako zauzet.
Daj mi ga samo na pet minuta.

:08:21
Gospodine Foks, veæ sam vam
rekla, sigurna sam da ste vi

:08:24
dobar broker, ali naši
trgovci rade sa brokerima.

:08:27
G. Geko ima sastanak sa
bankarima.

:08:29
Hoæeš li mu reæi da sam zvao?
-Da, preneæu mu poruku.

:08:53
Sjajno, Èarli.
:08:55
Dobro izgledaš!
:08:59
Gospode, šta radite vi sa
Volstrita? Kad æeš se obogatiti?

:09:02
Otvaram raèun.
:09:05
Daj mi 15,000 i
obogatiæu te.

:09:07
Naravno. Ako možeš svakog
da obogatiš,

:09:11
zašto i sam nisi bogat,
da se isplati to školovanje?

:09:14
Drago mi je što si tako
dobro raspoložen tata.

:09:17
Je li mama spremala ribu
za veèeru?

:09:20
Previše pušiš. Koliko puta
treba da odeš u bolnicu da...

:09:23
Ostavi me na miru,
to je jedina stvar

:09:25
koja mi pruža zadovoljstvo.
Evo Frenk, sreðeno je.

:09:28
Špagete. Tvoja majka još
uvek pravi grozne špagete.

:09:31
To se zove pašta,
špagete su demode.

:09:34
I ja sam. Hoæeš pivo?
Bili, donesi pivo za malog.

:09:40
Biæemo za šankom.
-Važi.

:09:52
Pa...Izgledaš kao da si krenuo
negde, ali ne znaš gde.

:09:57
Oèi su ti kao u starca.
-Imao sam težak dan.


prev.
next.