A Fish Called Wanda
к.
для.
закладку.
следующее.

:29:01
Да. Это интересно.
:29:03
Главным образом, это
предварительное расследование,

:29:06
когда обвинение представляет
доказательства,...

:29:08
...а обвиняемый их опровергает.
:29:11
То же самое написано и в книжках.
:29:13
Возьмем, к примеру, моего друга,
Джорджа Томасона.

:29:16
Хорошо.
:29:17
- У него слушания в среду...
- Томасон?

:29:20
Да.
:29:22
Джордж Томасон?
:29:24
Да. Вы его знаете?
:29:27
Я его защищаю.
:29:29
О чем вы говорите?
:29:30
Я его защитник, адвокат.
:29:34
Это великолепно!
:29:37
Это так странно, вы не находите?
:29:39
Ах, я так счастлива,
что именно вы его защищаете!

:29:42
Спасибо.
:29:43
Он наверняка скоро выйдет.
:29:48
И я смогу увидеть, как вы работаете!
:29:50
Ради бога.
:29:54
Изумительно.
:29:55
Ну, ладно.
:29:56
На слушаниях Джордж должен просить...
:29:59
о полном оправдании.
:30:01
В самом деле?
:30:02
Доказательства, в основном, косвенные.
:30:05
Но разве его не опознали?
:30:07
Опознали, одна очень старая леди.
:30:09
Думаю, они арестовали не того.
:30:13
Вы не думаете, что он сделал это?
:30:15
Нет.
:30:16
А вот скажите, чисто гипотетически,
:30:19
что, если бы он был виновен.
:30:21
Конечно, если только всплывут
какие-то новые доказательства его вины.

:30:24
Совершенно верно.
:30:25
Вы бы тогда посоветовали
ему признаться,

:30:28
и вернуть бриллианты,
чтобы сократить срок.

:30:32
И он должен был бы
отдать их кому, вам?

:30:36
Теоретически да, да.
:30:38
Ах, ну конечно.
:30:39
Видите ли, э-э...
:30:42
Простите, забыл как вас...
:30:47
Ванда.
:30:48
Ванда! Как глупо с моей стороны.
:30:50
Итак, Ванда, есть три...
:30:57
Не Ванда Гершвиц?
:30:58
Да.

к.
следующее.