A Fish Called Wanda
prev.
play.
mark.
next.

:30:00
- Žao mi je.
- Do tada sam ceo vaš, kako kažu.

:30:03
Imam samo par pitanja.
:30:08
Imam malo problema
da shvatim...

:30:10
- preliminarnu kriminalistièku proceduru.
- Dobro.

:30:13
Šta je to ustvari komital?
:30:16
A, interesantno.
:30:18
U osnovi,to je
preliminarna istraga...

:30:21
gde tužilac predstavlja
primarne dokaze...

:30:23
kako bi optuženi
znao kakav sluèaj ga èeka na sudu.

:30:25
To je kako piše po knjigama.
:30:27
Ali recimo, za primer,
moj prijatelj George Thomason.

:30:31
- Da.
-Kada on tamo bude--

:30:34
- Thomason?
- Da.

:30:40
Znate ga?
:30:43
- Ja ga branim.
- O èemu to prièate?

:30:46
Ja sam branilac, njegov advokat.
:30:50
To je sjajno.
:30:53
To je tako èudno.
Nije li to èudno?

:30:56
Toliko sam sreæna
što ga vi branite.

:30:58
Hvala vam.
:30:59
Sada æe sigurno dobro proæi.
:31:03
Oho.
:31:05
- Mogu gledati kako radite.
- Molim.

:31:10
Neverovatno.
:31:12
Svejedno, u istražnom,
George bi trebao izjaviti--

:31:16
- Nije kriv.
- Stvarno?

:31:19
Oh, vidite, dokazi protiv njega
su dosta sumnjivi.

:31:22
Ali postoji ta identifikacija,
zar ne?

:31:24
Istina, ali to je veoma stara dama.
Ja mislim da oni imaju pogrešnog èoveka.

:31:30
Mislite da on to nije uradio.
:31:34
Recimo na primer, za raèun rasprave,
da vi mislite da je on to uradio.

:31:38
Ako bi neki dokazi kasnije
došli na videlo, na primer.

:31:43
Tada biste ga savetovali
da se izjasni da je kriv...

:31:46
i da vrati dijamante
kako bi smanjio kaznu.

:31:50
A kome bi on predao njih?
Vama?

:31:55
- Teoretski?
- O, naravno.

:31:58
Pa, uh--

prev.
next.