A Fish Called Wanda
prev.
play.
mark.
next.

:59:02
Da.
:59:05
Drži se. Pazi na glavu.
:59:15
O, mislim da te volim.
:59:20
- Mogu li nešto da te pitam?
- Bilo šta.

:59:22
Gde je moja ogrlica?
:59:25
- Nisam mogao da je nabavim.
- Šta?

:59:27
Wendy je neæe vratiti.
Pogledaj, ovo sam ti doneo u zamenu.

:59:32
- Sviða ti se?
- Ne, Archie.

:59:34
Moram imati moju.
:59:38
Zašto?
:59:40
Moja majka mi je dala...
:59:43
na samrti.
:59:49
Žao mi je.
U redu , draga.

:59:52
- Uzeæu je za tebe.
- Obeæavaš?

:59:54
Smisliæu veæ nešto.
:59:56
Seks je za mene veoma težak...
:59:59
sa nekim kome
ne mogu potpuno da verujem.

1:00:02
Obeæavam da æu je doneti, dobro?
1:00:06
Volim te, Archie!
1:00:09
Voleo sam te
od sekunde kada sam te upoznao.

1:00:16
- Šta to bi?
- Šta?

1:00:20
Tvoj brat ovoga puta
nije došao, zar ne?

1:00:22
- Ne.
- On nema pojma?

1:00:26
Nema ni nagoveštaj.
1:00:28
Šta?
1:00:30
- On je tako glup.
- Stvarno?

1:00:32
Mislio je da je Gettysburg Address
mesto gde je Lincoln živeo.

1:00:40
Sve te strašne laži koje je
rekao u vezi CIA-e.

1:00:44
To je tako bolno.
1:00:46
A kada smo èuli da se vaša æerka
zove Portia...

1:00:48
on je rako, "zašto su je
nazvali po kolima?"

1:00:56
Sviða mi se kako se smeješ.
1:00:59
Volim te.
Zabavan si.


prev.
next.